mais je ne veux pas vous parler de pouvoir aujourd'hui. | Open Subtitles | ولكنني لا أريدُ أن أتحدث عن القوة اليوم. |
Je suis conscient de cela, mais je n'ai pas besoin de plus d'ordres ou d'ultimatums. | Open Subtitles | أنا على دراية بهذا، ولكنني لا أحتاج للمزيد من الأوامر أو الإنذارات. |
J'apprécie ton offre, mais je veux pas de ta charité ni de celle de ton ex-époux. | Open Subtitles | أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق |
Quatre-vingt-dix mille, ça suffira pour nous. mais pas pour vous. | Open Subtitles | ولكنني لا أظن أنها ستكفيك لإتمام عملك أنت |
Je peux dire où elle atterrit, mais pas où elle rebondit. | Open Subtitles | أستطيع إخباركِ أين ستهبط ولكنني لا أستطيع معرفة الإرتداد |
Je sais pas s'il serait partant, Mais j'ai pas d'autre idée. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان يستطيع أن يفعل شيء كذلك. ولكنني لا أرى أي حل آخر. |
mais je devais encore trouver de quoi distraire mes ombres sempiternelles. | Open Subtitles | ولكنني لا زلت بحاجه إلى تشتيت إنتباههم .مِنْ ظِلِ |
Si, mais je n'y fais pas attention, je déteste cet endroit. | Open Subtitles | نعم , ولكنني لا الاحظ انا اكرة المكان هنا |
Je comprends, mais je ne peux être d'aucune aide, malheureusement. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ولكنني لا أستطيع تقديم المساعدة، للأسف |
Le courtier dit que je dois régler demain mais je ne peux pas couvrir. | Open Subtitles | يقول السمسار إن عليّ الدفع عند الصباح ولكنني لا أستطيع التغطية |
Je ne sais pas pour toi, mais je ne vois rien. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً. |
Elle prétend élargir Le Cercle, mais je n'y crois pas. | Open Subtitles | تتدعي أنها توسع الدائرة ولكنني لا أصدق ذلك |
Peut-être, mais je ne pense pas que ces deux-là avaient rendez-vous. | Open Subtitles | ربما ولكنني لا اظن ان هذان كانا على موعد |
Il y a bien une chose, mais je sais pas si c'est médical ou psychologique. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيء واحد. ولكنني لا أعرف إذا كان طبي أو نفسي. |
J'espérais un peu en venant ici trouver un futur père cool avec qui discuter, mais je ne me sens pas à l'aise ici. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن آتي هنا فأجد أب ممتع أتسكع معه ، ولكنني لا أعتقد أنني ملائم هنا |
Je sais, vous pensez que l'univers les veut morts mais pas moi, je ne crois pas au destin. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنك تظن بأن الكون يريد موتهما ولكنني لا أظن ذلك أنا لا أؤمن بالقدر، أؤمن بالخيارات |
- Je fais une pizza et j'ai trouvé la sauce et le fromage, mais pas le reste. | Open Subtitles | أنا أعد البيتزا بإمكاني إيجاد الجبنة والصلصلة ولكنني لا أستطيع أن أجد باقي المكونات |
mais pas moi ! Alors pars. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد لذا إذهبي وحسب , هلا فعلتي ؟ |
Je sais cuisiner, mais pas choisir. | Open Subtitles | كما تعلم انا استطيع الطبخ ولكنني لا اعلم كيف اختار الأشياء |
Je te fais confiance... mais pas à Meeta 2.0 sous cachets. | Open Subtitles | أنا أثق بميتا ولكنني لا أثق بميتا 2.0 بعد تناول الحبوب |
Je t'aime, Mais j'en peux plus. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحبك ولكنني لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الأن |