mais je dois me préparer pour le travail donc je vous vois plus tard ! | Open Subtitles | أقدر هذا ولكن عليّ الاستعداد للعمل لذا سأراكم أيها الرفاق لاحقاً, موافقون؟ |
Désolée, mais je dois aller voir si elle va bien. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن عليّ الذهاب لأتحقق من صديقتي |
Je n'ai pas soif mais je dois entrer dans cette baignoire. | Open Subtitles | لا أحتاج لأيّ ماء، ولكن عليّ الذهاب لحوض الاستحمام. |
Mais, je dois confesser que je m'ennuyais trop a rester du matin au soir, assis devant un bureau... j'ai deserte le fief. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أعترف أن ذلك أصابني بملل شديد جالساً وراء مكتبي من الغسق إلى الشفق فتركت اﻹقطاع |
Je sais, mais je vais m'y remettre, parce que j'aimerais bien le rendre demain matin. | Open Subtitles | أعلم ولكن عليّ أن أبدأ الآن لأني أريد تسليمه في الصباح |
J'en serais ravie, mais j'ai bridge. | Open Subtitles | فأنا أُعدّه. قد يكون ذلكَ رائعًا، ولكن عليّ لعب الورق. |
Le bleu pourrait être le choix le plus intelligent, vous savez, mais je dois dire, | Open Subtitles | الزرقاء ستكون الخيار الأذكى ولكن عليّ أن أقول |
Désolé, c'est super, mais je dois aller coller des rubans plastifiés sur des cure-dents. | Open Subtitles | عذراً، هذا رائع ولكن عليّ أن أضع الاشرطة البلاستيكية على عيدان الاسنان |
- Je suis flattée mais je dois travailler. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا |
Je pense déjà connaitre la réponse, mais je dois demander. | Open Subtitles | أظنني أعلم إجابة هذا السؤال ولكن عليّ أن أسأله |
Je peux t'aider, mais je dois leur faire croire que tu es coupable. | Open Subtitles | يمكنني المساعدة، ولكن عليّ جعل الأمر يبدو وكأنّك مذنبة |
mais je dois admettre, j'adore voir mon fils dans la foule. | Open Subtitles | ولكن عليّ الاعتراف احب رؤية ابني في الجمهور في الواقع, ابي هناك شيئا |
mais je dois vous l'avouer, même ça c'était spectaculaire. | Open Subtitles | ولكن عليّ القول بأن هذا كان جميل بشكل مذهل |
Merci pour l'invitation, mais je dois y aller. | Open Subtitles | انظرا، شكراً على التعليق ولكن عليّ الذهاب |
Désolé, mais je dois le faire. Ça va devenir logique plus tard. | Open Subtitles | آسف ولكن عليّ فعل هذا، كل شيء سيكون منطقياً في النهاية |
Je pourrais finir, mais je dois faire vite. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني الإنهاء ولكن عليّ أن أكون سريعاً |
Donc tu me pardonneras, mais je dois boucher des gros trous de balles avant de bouger. | Open Subtitles | لذا سامحيني ولكن عليّ لاصق بعض فتحات الطلقات الكبيرة قبل رحيلي |
mais je dois dire que je suis une amatrice et je sais pas si je pourrais gérer un autre verre | Open Subtitles | ولكن عليّ إخباركِ أنني هاويه فى تلك الأمور ولا اعرف إن كان بإستطاعتى الاستمرار فى التعامل فى تلك الأمور |
Ecoute, merci, je crois, de passer nous prendre ici, mais je dois tous vous demander de partir. | Open Subtitles | إسمعا، شكراً لكما على نقلنا إلى هنا، ولكن عليّ أن أطلب منكما الإنصراف. |
C'est sympa, mais je vais retrouver mon compagnon. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ للغاية ولكن عليّ العودة لرفيقي |
mais j'ai cette réunion au 1PP avec le capitaine Gates. | Open Subtitles | ولكن عليّ حضور الاجتماع مع الكابتن غيتس في مركز الشرطة |
Je dis pas ça d'habitude, mais il faut que je mette ça sur Instagram. | Open Subtitles | حسنًا، لا أقول هذا عادةً ولكن عليّ وضع هذه على إنستجرام |