"ولماذا هذا" - Translation from Arabic to French

    • Pourquoi ça
        
    • Et pourquoi
        
    • Pourquoi donc
        
    • En quoi est-ce
        
    • Pourquoi est-ce
        
    • Pourquoi cela
        
    - que vous dans les évènements actuels. - Et Pourquoi ça ? Open Subtitles ـ الذي تملكينه أنتِ بخصوص أحداث اليوم ـ ولماذا هذا ؟
    Pourquoi ça nous concerne ? Open Subtitles ولماذا هذا ويل علينا؟
    Et Pourquoi ça, alors ? Open Subtitles ولماذا هذا إذًا؟
    Non. Pourquoi donc ? Open Subtitles ولماذا هذا التفكير
    En quoi est-ce controversé ? Open Subtitles ولماذا هذا مثير للجدل؟
    Pourquoi est-ce non pertinent ? Open Subtitles ولماذا هذا سؤال ليس له علاقة بالموضوع ؟
    Pourquoi ça vous mettait en colère ? Open Subtitles ولماذا هذا يغضبكِ ؟
    - Et Pourquoi ça te fait tant jubiler ? Open Subtitles ولماذا هذا يجعل منك سعيداً
    Pourquoi ça ? Open Subtitles ولماذا هذا ؟
    Et Pourquoi ça ? Open Subtitles ولماذا هذا ؟
    Et Pourquoi ça? Open Subtitles ولماذا هذا ؟
    et Pourquoi ça? Open Subtitles ولماذا هذا ؟
    Pourquoi ça ? Open Subtitles ولماذا هذا ؟
    Et pourquoi ce message impérial vient-il de vous ? Open Subtitles ولماذا هذا البيان الإمبراطوري قادمٌ من خلالك؟
    Et pourquoi ces allusions à Rainbow Hill ? Open Subtitles ولماذا هذا العدد الكبير من التلميحات لك ولجبل القوس قزح ؟
    ...Pour l'heure, nous tentons de déterminer comment Et pourquoi cet homme aurait tué un professeur et enlevé une élève. Open Subtitles في الوقت الحاضر نحن نحاول أن نكتشف سوية كيف ولماذا... هذا الرجل يقتل معلمة... ويختطف طالبة صغيرة
    Et En quoi est-ce important? Open Subtitles ولماذا هذا مهم؟
    Pourquoi est-ce que ce petit garçon n'est pas à la garderie ? Open Subtitles ولماذا هذا الصبي الصغير ليس في الحضانة؟
    Pourquoi cela te concernerait ? Open Subtitles ولماذا هذا الأمر مصدر قلق بالنسبة لكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more