"ولون" - Translation from Arabic to French

    • couleur de
        
    • et la couleur
        
    • et couleur
        
    • de la couleur
        
    • couleur des
        
    • la couleur du
        
    Les Namibiens ont été séparés dans tous les domaines de la vie en fonction de leurs tribus et de leur couleur de peau. UN وكان يُفصل بين سكان ناميبيا في جميع مجالات الحياة حسب انتمائهم القبلي ولون بشرتهم.
    Le Code pénal contient aussi des dispositions contre la discrimination fondée sur l'origine ethnique, l'origine nationale, la couleur de la peau, la religion et les convictions. UN كما أن قانون العقوبات يتضمن أحكاماً لمناهضة التمييز بسبب الأصل العرقي، والأصل الوطني، ولون البشرة، والدين، والمعتقدات.
    Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée. UN وأدرجت تفاصيل عن اسم الشخص المطلوب تسليمه ورقم بطاقة هويته وطوله وعمره ومكان وتاريخ ولادته ولون بشرته.
    Des rapports établis au Brésil sur la race et le sexisme font apparaître que la race et la couleur de la peau sont des facteurs marquants. UN وقالت إنه، استناداً إلى التقارير البرازيلية المتعلقة بالعنصرية وبالتحيز ضد النساء، يمكن الحسم بأن العنصر ولون البشرة يغيِّران من الأمر كثيراً.
    Revenu des ménages par sexe et couleur du chef de ménage monoparental - 1998 UN دخل الأسر المعيشية موزعاً بحسب نوع جنس ولون رئيس الأسرة المعيشية
    Crime contre l'humanité, l'apartheid a institué la ségrégation du peuple namibien dans tous les domaines, en fonction de l'appartenance tribale et de la couleur de peau. UN فقد عمل نظام الفصل العنصري، الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية، على الفصل بين أفراد شعب ناميبيا في كل مجال من مجالات الحياة حسب قبائلهم ولون جلدهم.
    Âge, la couleur des cheveux, couleur des yeux, toutes ces choses, mais il a également m'a donné la preuve d'une maladie génétique héréditaire. Open Subtitles ماذا ؟ العمر، ولون الشعر ولون العينين، كل هذه الأشياء، ولكنه أيضا أعطاني أدلة على وجود مرض وراثي قابل للتوريث
    Chacun possède un caractère qui lui est propre, une physiologie particulière, une autre couleur de peau. UN حيث يملك كل شخص طابعاً ينفرد به وسمات فيزيولوجية خاصة به ولون بشرة مختلفة.
    Les critères de race et de couleur de peau imprègnent profondément la société dominicaine et les préjugés raciaux sont une dimension importante de la xénophobie anti-Haïtiens. UN ويتخلل عاملا العنصر ولون البشرة أعماق المجتمع الدومينيكي، كما أن التحيز العرقي من الأبعاد الهامة لظاهرة كره الهايتيين.
    Savez-vous combien il mesurait, sa couleur de peau, n'importe quoi ? Open Subtitles هل تعرفين طوله و ولون بشرته، أو أي شيء؟
    La seule chose que je peux faire pour vous c'est attraper celui qui a fait ça, mais vous devez me donner quelque chose... sa taille, la couleur de ses cheveux, n'importe quoi. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي بأمكاني فعله من اجلك هو القبض على الشخص الذي فعل بك هذا و لكن عليك ان تعطيني شيئا الارتفاع، ولون الشعر، أي شيء.
    J'admets la vanité de mon teint et de ma couleur de cheveux. Open Subtitles أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر.
    C'était un vrai crash. L'angle de chute, la couleur de la fumée, tout collait. Open Subtitles كان هذا حادثاً أصيلاً ، زاوية الهبوط ولون الدخان ، وكل شئ تماماً كما يجب أن يكون
    Cela a suffi à analyser la taille, le poids, la corpulence et la couleur de peau des suspects. Et devinez quoi. Open Subtitles كان ذلك كافياً لتحليل طول، وزن، بنية، ولون جلد اللص، وهذا ما فعلتُ.
    Donc la seule année en commun entre les phares et la couleur est 2005. Open Subtitles لذا فالسنة الوحيدة المشتركة بين عينات الزجاج الأمامي ولون السيارة هو طراز 2005
    La taille, la forme, la courbure des perforations, et la couleur post mortem soutiennent la conclusion selon laquelle il s'agit de blessures causées par des ongles. Open Subtitles إذا الحجم ، الشكل وإنحناءات الثقوب ولون الجثة بعد الوفاة كلها تدعم إستنتاجي أن تلك الجروح هي ثقوب أظافر
    Audition de Penny A. Beerntsen ...pour ce qui est de la taille, du poids, de la couleur des yeux... yeux marron ...ça ne correspondait pas à Steven. Open Subtitles بالنسبة للوزن والطول ولون العينين وكل هذه الأشياء لم يكن يطابق وصف ستيفين الحقيقي
    la couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien. UN ولون السطح هو الذي يكشف ما إذا كان المبنى جديدا أو قديما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more