Les Namibiens ont été séparés dans tous les domaines de la vie en fonction de leurs tribus et de leur couleur de peau. | UN | وكان يُفصل بين سكان ناميبيا في جميع مجالات الحياة حسب انتمائهم القبلي ولون بشرتهم. |
Le Code pénal contient aussi des dispositions contre la discrimination fondée sur l'origine ethnique, l'origine nationale, la couleur de la peau, la religion et les convictions. | UN | كما أن قانون العقوبات يتضمن أحكاماً لمناهضة التمييز بسبب الأصل العرقي، والأصل الوطني، ولون البشرة، والدين، والمعتقدات. |
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée. | UN | وأدرجت تفاصيل عن اسم الشخص المطلوب تسليمه ورقم بطاقة هويته وطوله وعمره ومكان وتاريخ ولادته ولون بشرته. |
Des rapports établis au Brésil sur la race et le sexisme font apparaître que la race et la couleur de la peau sont des facteurs marquants. | UN | وقالت إنه، استناداً إلى التقارير البرازيلية المتعلقة بالعنصرية وبالتحيز ضد النساء، يمكن الحسم بأن العنصر ولون البشرة يغيِّران من الأمر كثيراً. |
Revenu des ménages par sexe et couleur du chef de ménage monoparental - 1998 | UN | دخل الأسر المعيشية موزعاً بحسب نوع جنس ولون رئيس الأسرة المعيشية |
Crime contre l'humanité, l'apartheid a institué la ségrégation du peuple namibien dans tous les domaines, en fonction de l'appartenance tribale et de la couleur de peau. | UN | فقد عمل نظام الفصل العنصري، الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية، على الفصل بين أفراد شعب ناميبيا في كل مجال من مجالات الحياة حسب قبائلهم ولون جلدهم. |
Âge, la couleur des cheveux, couleur des yeux, toutes ces choses, mais il a également m'a donné la preuve d'une maladie génétique héréditaire. | Open Subtitles | ماذا ؟ العمر، ولون الشعر ولون العينين، كل هذه الأشياء، ولكنه أيضا أعطاني أدلة على وجود مرض وراثي قابل للتوريث |
Chacun possède un caractère qui lui est propre, une physiologie particulière, une autre couleur de peau. | UN | حيث يملك كل شخص طابعاً ينفرد به وسمات فيزيولوجية خاصة به ولون بشرة مختلفة. |
Les critères de race et de couleur de peau imprègnent profondément la société dominicaine et les préjugés raciaux sont une dimension importante de la xénophobie anti-Haïtiens. | UN | ويتخلل عاملا العنصر ولون البشرة أعماق المجتمع الدومينيكي، كما أن التحيز العرقي من الأبعاد الهامة لظاهرة كره الهايتيين. |
Savez-vous combien il mesurait, sa couleur de peau, n'importe quoi ? | Open Subtitles | هل تعرفين طوله و ولون بشرته، أو أي شيء؟ |
La seule chose que je peux faire pour vous c'est attraper celui qui a fait ça, mais vous devez me donner quelque chose... sa taille, la couleur de ses cheveux, n'importe quoi. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي بأمكاني فعله من اجلك هو القبض على الشخص الذي فعل بك هذا و لكن عليك ان تعطيني شيئا الارتفاع، ولون الشعر، أي شيء. |
J'admets la vanité de mon teint et de ma couleur de cheveux. | Open Subtitles | أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر. |
C'était un vrai crash. L'angle de chute, la couleur de la fumée, tout collait. | Open Subtitles | كان هذا حادثاً أصيلاً ، زاوية الهبوط ولون الدخان ، وكل شئ تماماً كما يجب أن يكون |
Cela a suffi à analyser la taille, le poids, la corpulence et la couleur de peau des suspects. Et devinez quoi. | Open Subtitles | كان ذلك كافياً لتحليل طول، وزن، بنية، ولون جلد اللص، وهذا ما فعلتُ. |
Donc la seule année en commun entre les phares et la couleur est 2005. | Open Subtitles | لذا فالسنة الوحيدة المشتركة بين عينات الزجاج الأمامي ولون السيارة هو طراز 2005 |
La taille, la forme, la courbure des perforations, et la couleur post mortem soutiennent la conclusion selon laquelle il s'agit de blessures causées par des ongles. | Open Subtitles | إذا الحجم ، الشكل وإنحناءات الثقوب ولون الجثة بعد الوفاة كلها تدعم إستنتاجي أن تلك الجروح هي ثقوب أظافر |
Audition de Penny A. Beerntsen ...pour ce qui est de la taille, du poids, de la couleur des yeux... yeux marron ...ça ne correspondait pas à Steven. | Open Subtitles | بالنسبة للوزن والطول ولون العينين وكل هذه الأشياء لم يكن يطابق وصف ستيفين الحقيقي |
la couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien. | UN | ولون السطح هو الذي يكشف ما إذا كان المبنى جديدا أو قديما. |