"ولِم" - Translation from Arabic to French

    • Et pourquoi
        
    Et pourquoi enlever un conducteur de camion et laisser sa voiture ici ? Open Subtitles ولِم يقدم على إختطاف سائق شاحنة قطر وترك سيارته هنا؟
    C'est la différence entre ton camp et notre camp Et pourquoi on gagnera toujours. Open Subtitles هذا هو الفارق بين جانبك وجانبنا ولِم سنتفوق عليك دوماً
    Et pourquoi voudrait elle tuer l'amour de sa vie après avoir tout fait pour le sauver ? Open Subtitles ولِم قد ترغب في قتل حبّ حياتها بعدما فعلت كل شيء مستحيل لإنقاذه
    - Vous êtes venue pour me punir. - Et pourquoi ne le ferais-je pas ? Open Subtitles لقد أتيتِ لتعاقبيني - ولِم قد لا أعاقبكِ -
    Et pourquoi tu n'essaierai pas de trouver le dossier ? Open Subtitles ولِم لا تحاول العثور على الملف؟
    Et pourquoi êtes-vous soudainement si intéressé ? Open Subtitles ولِم تبدو أنت متدينا هكذا بغتة؟
    Et pourquoi ne réponds-tu pas au téléphone ? Open Subtitles ولِم لا ترد على هاتفك بحق الجحيم؟
    Et pourquoi mon écran de veille c'est Vin Diesel sans t-shirt ? Open Subtitles (ولِم شاشة خلفية هاتفي بها (فين ديزل بدون قميص؟
    Et pourquoi avez - vous quitté cet emploi ? Open Subtitles ولِم تركت عملك؟
    Et pourquoi est-ce tu manges tout ce qu'il y a à la maison ? Open Subtitles ولِم تأكل كل شيء في المنزل؟
    Et pourquoi est-elle dans ma poche ? Open Subtitles ولِم أحملها فى جيبى هنا؟
    Exact ! Et pourquoi je ne l'ai pas tirée ? Open Subtitles بالضبط، ولِم لم أقم بضربها؟
    Et pourquoi Bobby a un iPhone rose gold ? Open Subtitles ولِم لدى (بوبي) هاتف "آيفون" لونه ذهبي؟
    Et pourquoi ça ? Open Subtitles ولِم لن أفعل ؟
    Et pourquoi Sam ne vient pas ? Open Subtitles ولِم لن تأتي (سام)؟
    Et pourquoi pas? Open Subtitles ولِم لا؟
    Et pourquoi pas ? Open Subtitles ولِم لا؟
    Et pourquoi ça, Mr. Wells ? Open Subtitles ولِم هذا يا سيد (ويلز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more