"وماذا بعد" - Translation from Arabic to French

    • Et alors
        
    • Et après
        
    • Et ensuite
        
    • Et puis
        
    • - Et
        
    • Alors quoi
        
    • Quoi d'autre
        
    Et alors? Je suis peintre depuis des années et je ne suis pas heureux. Open Subtitles وماذا بعد ، لقد كنت رساما لسنوات ولنى لست سعيد
    - Oui Et alors ? Open Subtitles نعم, وماذا بعد ذلك؟
    Tu utilises ton arme pour les forcer à descendre. Et après? Open Subtitles إستخدام المسدس لإجبارهم للنزول لأسفل هنا وماذا بعد ؟
    Les Italiens sont venus dans votre hôtel, Et après? Open Subtitles الإيطاليون أتو إلى فندقك ، وماذا بعد ذلك ؟
    Vous avez compris ce qu'on a fait, Et ensuite ? Open Subtitles لذلك كنت أحسب ما 4 منا فعلت، وماذا بعد ذلك؟
    Soit, vous résolvez cette affaire, puis une autre, puis une autre et une autre, Et puis quoi ? Open Subtitles لذلك يمكنك حل هذه القضية، ثم واحدة أخرى، ثم واحد آخر وآخر واحد، وماذا بعد ذلك؟
    Ça va finir par se voir, Et alors... Open Subtitles شخص ما سوف يلاحظ, وماذا بعد ذلك ؟
    Maintenant je sais. Et alors? Open Subtitles والآن لقد أطلعت عليها ، وماذا بعد ؟
    On sera à l'arrêt de train, demain. Et alors? Open Subtitles سنكون في محطة القطار غدا وماذا بعد ذلك؟
    Oui, Et alors ? Open Subtitles ـ أجل، وماذا بعد ذلك؟
    Et alors ? Open Subtitles وماذا بعد أيها الملك الصغير؟
    Donc quelqu'un a volé votre maillet, Et après il a tué Justine avec, Et après quoi ? Open Subtitles الحق. حتى سرق شخص ما مطرقة الخاص بك، ثم قتل جوستين معها، وماذا بعد ذلك؟
    J'entre là-dedans Et après ? Open Subtitles أنتِ فقط، إذهبِ إلى هناك، وماذا بعد ذلك؟
    Moi chez moi, toi chez ta femme. Et après ? Open Subtitles انا سأعود الي منزلي، و انت ستعود الي زوجتك.وماذا بعد ذلك؟
    Et après l'école? Open Subtitles وماذا بعد انتهاء اليوم الدراسي؟
    Je passe l'audition, Et après ? Open Subtitles سأقوم بالترجبة هنا، وماذا بعد ذلك؟
    D'accord, tu fais ça pendant encore quelques années, Et ensuite quoi ? Open Subtitles حسناً, ستفعلين ذلك لعدة سوات اخرى وماذا بعد ذلك؟
    -Donc nous allons trouver cette machine à tuer les démons. Et ensuite ? Open Subtitles لذا نجد ماكينه قتل الشياطين وماذا بعد ذلك ؟
    - Si Salazar le ramasse, on le repérera. - Et ensuite ? Open Subtitles اذا اليزار التقطه ستكون عليه وماذا بعد ذلك ؟
    Et puis après, je serai sûrement mort. Open Subtitles وماذا بعد ؟ سأكون ميتاً
    Très bien, alors votre premier cycle à Los Angeles, Alors quoi? Open Subtitles انت تخرجتي من جامعة (لوس انجلوس).. وماذا بعد ؟
    "lls se sont embrassés. Quoi d'autre?" Open Subtitles إذاَ كانا يقبّلان بعضهما البعض, وماذا بعد ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more