Progrès réalisés pendant les années 90 sur le plan de l'approvisionnement en eau salubre et de l'assainissement | UN | التقدم المحرز في توفير إمدادات المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للجميع في التسعينات |
Sous-secteur de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement | UN | القطاع الفرعي لإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés pendant les années 90 sur le plan de l'approvisionnement en eau salubre et de l'assainissement | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في توفير إمدادات المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للجميع في التسعينات |
Des millions de personnes ont toujours un accès limité à l'enseignement, aux soins de santé primaire, à l'eau salubre et aux services d'assainissement. | UN | ولا يزال الملايين يعانون من محدودية فرص الوصول إلى المدارس والرعاية الصحية الأولية والمياه النقية ومرافق الصرف الصحي. |
Des investissements financiers seront nécessaires pour étendre l'infrastructure requise afin de développer l'accès à l'eau et à des services d'assainissement. | UN | ويلزم توفر استثمارات مالية لتوسيع البنية الأساسية اللازمة لتوسيع فرص الوصول إلى المياه ومرافق الصرف الصحي. |
Le Comité des droits de l'enfant restait préoccupé par l'accès réduit à l'eau potable et à des installations d'assainissement adéquates dans certaines régions du pays, et en particulier dans le territoire caraïbe. | UN | وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها المستمر إزاء قلة المياه الصالحة للشرب ومرافق الصرف الصحي الكافية في مناطق معينة من البلد ولا سيما في الإقليم الكاريبي. |
Progrès réalisés pendant les années 90 sur le plan de l'approvisionnement en eau salubre et de l'assainissement | UN | التقدم المحرز في توفير إمدادات المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للجميع في التسعينات |
:: Favoriser un surcroît d'investissements dans les secteurs de l'eau et de l'assainissement. | UN | :: التشجيع على زيادة الاستثمار في قطاعي المياه ومرافق الصرف الصحي؛ |
Il convient également de signaler des projets d'investissement et d'infrastructure, notamment dans le domaine du logement et de l'assainissement. | UN | وقالت إنه من الجدير ذكره أيضاً، مشاريع الاستثمار والبنى التحتية ولا سيما في مجال الإسكان ومرافق الصرف الصحي. |
L'Allemagne a alloué environ 20 millions de dollars au Burundi afin d'améliorer la qualité du service de l'eau et de l'assainissement dans différents endroits du pays. | UN | كما خصصت ألمانيا لبوروندي حوالي 20 مليون دولار لتحسين مرافق الإمداد بالمياه ومرافق الصرف الصحي في مختلف مناطق البلد. |
Mise au point d'une méthodologie pour l'évaluation des systèmes de gestion de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement dans les villes. | UN | وضع منهجية لتقييم نظم الإدارة في قطاع إمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي الحضرية. |
Des progrès encourageants ont néanmoins été faits dans les secteurs de la santé, de la nutrition et de l'assainissement; Dans les régions rurales, les travaux d'approvisionnement en eau et d'irrigation ont beaucoup progressé. | UN | غير أنه تم إحراز تقدم جيد في قطاعات الصحة واﻷغذية ومرافق الصرف الصحي. وازداد العمل بشكل ملحوظ بشأن إمدادات المياه الريفية والري. |
2/2. Sous-secteur de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement | UN | 2/2 - القطاع الفرعي لإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي |
Nous devons tendre la main vers ceux qui se voient refuser l'accès à l'eau et aux services d'assainissement nécessaires à leur dignité et à leur bien-être. | UN | وعلينا أن نصل إلى جميع المحرومين من الحصول على خدمات المياه ومرافق الصرف الصحي اللازمة من أجل كرامتهم ورفاهم. |
Elle s'est déclarée préoccupée par l'accès insuffisant à l'eau potable et aux services d'assainissement. | UN | وأعربت سلوفينيا عن قلقها من صعوبة الحصول على مياه الشرب النظيفة ومرافق الصرف الصحي. |
L'une des priorités de l'Australie est d'améliorer l'accès à l'eau et aux services d'assainissement dans l'ensemble de la région Asie-Pacifique. | UN | ويمثل تحسين توفير المياه ومرافق الصرف الصحي في جميع أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ أولوية لأستراليا. |
Outils de formation et de renforcement des capacités pour les gestionnaires des services de distribution d'eau et des services d'assainissement en Afrique | UN | مجموعة أدوات تدريب وبناء قدرات لمديري مرافق المياه ومرافق الصرف الصحي في أفريقيا |
Du fait des difficultés d'accès à une eau potable et à des installations d'assainissement, le pays était extrêmement vulnérable à des maladies d'origine hydrique ou dues aux carences de l'assainissement, qui pouvaient être évitées. | UN | ونتيجة لمحدودية فرص الحصول على المياه الصالحة للاستخدام ومرافق الصرف الصحي، يسهل للغاية انتشار أمراض يمكن تجنبها ناجمة عن المياه وانعدام خدمات الصرف الصحي. |
Les femmes sont donc particulièrement concernées par le manque d'eau et les services d'assainissement inadéquats. | UN | وهكذا تكون المرأة هي أكثر من يعاني من عدم توافر خدمات المياه ومرافق الصرف الصحي على النحو الكافي. |
Ce faisant, nous améliorerons ainsi l'accès des pauvres à l'eau potable et aux moyens d'assainissement. | UN | وإننا إذ نقوم بذلك، سنعمل على تعزيز إمكانيات حصول الفقراء على المياه الصالحة للشرب ومرافق الصرف الصحي. |
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées. | UN | وقد أدى الافتقار إلى الأغذية، والمياه الكافية ومرافق الصرف الصحي إلى تفشي أمراض معدية مثل الإسهال والكوليرا. |
De plus, le Gouvernement de SVG s'est engagé à ce que tous les habitants aient accès à l'eau potable, à des équipements d'hygiène adéquats et à un environnement sûr, ne comportant pas de risques pour la santé. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحكومة ملتزمة بكفالة حصول جميع المواطنين على مياه الشرب النقية، ومرافق الصرف الصحي المناسبة، وتهيئة بيئة آمنة وخالية من المخاطر الصحية. |
De nombreux facteurs expliquent les taux de prévalence, tels que la qualité de l'eau, les installations d'assainissement et les établissements de santé. | UN | وتؤثر عوامل كثيرة على مستويات انتشار سوء التغذية، بما في ذلك نوعية المياه، ومرافق الصرف الصحي، والمرافق الصحية. |
42. Prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir l'accès à l'eau potable et aux installations d'assainissement voulues dans tout le pays (Allemagne); | UN | 42- اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الحصول على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الملائمة في جميع أنحاء البلد (ألمانيا)؛ |