Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : promotion de la femme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: النهوض بالمرأة |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme: droits de l'homme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: حقوق الإنسان |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme: droits de l'homme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: حقوق الإنسان |
Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes : | UN | المسائل الاجتماعيــة واﻹنسانيــة ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات وما يتصل بها من مسائل: |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme: droits de l'homme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: حقوق الإنسان |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : développement social | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: التنمية الاجتماعية |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : promotion de la femme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: النهوض بالمرأة |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: التنمية الاجتماعية |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : promotion de la femme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: النهوض بالمرأة |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : développement social | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: التنمية الاجتماعية |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : promotion de la femme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: النهوض بالمرأة |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : Prévention du crime et justice pénale | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : droits de l'homme | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: حقوق الإنسان |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : Instance permanente sur les questions autochtones | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : développement social | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: التنمية الاجتماعية |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme :développement social | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: التنمية الاجتماعية |
QUESTIONS SOCIALES ET HUMANITAIRES et droits de l'HOMME : QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME | UN | المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان |
QUESTIONS SOCIALES ET HUMANITAIRES et droits de l'HOMME : PROMOTION DE LA FEMME | UN | المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: النهوض بالمرأة |
Questions sociales et des droits de l'homme : le développement social | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: التنمية الاجتماعية |
Ils fonctionnent sur la base de mandats souples englobant des questions d'ordre politique, militaire et relatives aux droits de l'homme. | UN | فهي تعمل على أساس ولايات مرنــة تغطي مسائل سياسية وعسكرية ومسائل حقوق اﻹنسان. |
Troisièmement, ce projet de résolution est, d'abord et surtout, politisé. les questions relatives aux droits de l'homme sont trop nobles pour être assujetties à des desseins politiques. | UN | وثالثا، هذا القرار مسيس بالدرجة الأولى ومسائل حقوق الإنسان هي أسمى من أن تخضع للأجندة السياسية. |
UNIFEM a également contribué à l'élaboration du manuel de l'évaluation axée sur l'égalité des sexes et les droits de l'homme qui sera introduit à titre pilote dans les évaluations du système des Nations Unies en 2010. | UN | وساهم الصندوق في إعداد دليل التقييم في مجال الشؤون الجنسانية ومسائل حقوق الإنسان، والذي سيجري تجريبه في تقييمات الأمم المتحدة في عام 2010. |
Responsable des travaux relatifs au Conseil de sécurité et aux opérations de maintien de la paix, et aux droits de l'homme ainsi que des candidatures et vacances de poste dans l'ensemble du système des Nations Unies. | UN | مسؤولة عن أعمال مجلس الأمن وعمليات حفظ السلام، ومسائل حقوق الإنسان وكذلك الترشيحات والشواغر داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Documents examinés par le Conseil économique et social concernant les questions sociales et les questions de droits de l'homme | UN | الوثـــائق التي نظر فيها المجلس الاقتصــــادي والاجتماعــي فيما يتعلق بالمسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان |
Enfin, des améliorations sont apportées au programme de l'Académie de police de façon à sensibiliser davantage les policiers aux questions de constitutionnalité et de droits de l'homme. | UN | وأخيراً، يجري تحسين المنهج الدراسي لكلية الشرطة للمساعدة في زيادة وعي الشرطة بشأن المسائل الدستورية ومسائل حقوق اﻹنسان. |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre des questions sociales et des questions relatives aux droits de l'homme | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالمسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان |
Les questions des droits de l'homme ont rapidement cessé d'être du ressort du seul droit international. | UN | ومسائل حقوق اﻹنسان سرعان ما توقفت عن أن تكون مجالا مقتصرا على القانون الدولي. |
Les questions relatives au personnel, quant à l'interprétation et à l'application du Règlement et du Statut du personnel, aux droits et obligations des fonctionnaires, à leurs prestations et indemnités (175 produits) | UN | 175 من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك تفسير وتطبيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين ومسائل حقوق الموظفين والتزاماتهم واستحقاقاتهم وبدلاتهم |