"ومساعد إداري" - Translation from Arabic to French

    • et un assistant administratif
        
    • et d'un assistant administratif
        
    • et assistant administratif
        
    • un assistant d'administration
        
    • un poste d'assistant administratif
        
    • et d'assistant administratif
        
    • et par un assistant administratif
        
    • un assistant administratif de
        
    En cas d'appel interlocutoire, le groupe de l'appui judiciaire serait renforcé par un juriste et un assistant administratif. UN وفي حالة تقديم طعن عارض، سيجري تعزيز وحدة الدعم القضائي بمساعدة موظف قانوني إضافي ومساعد إداري.
    Le Chef du Bureau sera également secondé par un assistant personnel (Service mobile) et un assistant administratif. UN وسيحظى رئيس المكتب أيضا بمعاونة مساعد شخصي ومساعد إداري.
    Elle est aujourd'hui dotée d'un effectif de cinq personnes un coordonnateur, un agent de protection, un spécialiste en soutien psychologique, un agent hors siège et un assistant administratif. UN ويتألف موظفو الوحدة حاليا من خمسة أشخاص: منسق ومسؤول عن الحماية ومسؤول عن الدعم ومسؤول ميداني ومساعد إداري.
    La Médiatrice continue de bénéficier de l'assistance d'un juriste (P-4) et d'un assistant administratif. UN 69 - تواصل أمينة المظالم تلقي مساعدة في عملها من موظف قانوني برتبة (ف-4) ومساعد إداري.
    Technicien des télécommunications et assistant administratif Techniciens radio UN فني اتصالات لاسلكية ومساعد إداري
    Un responsable adjoint (gestion des avoirs et du matériel) et un assistant administratif, qui apporteront un appui à la Section UN مساعد مدير شؤون المواد والأصول ومساعد إداري لدعم قسم المواد
    Le Service des conseils de la défense comprend un juriste, deux juristes adjoints, un secrétaire et un assistant administratif. UN ١٤٨ - ويعمل بوحدة محاميي الدفاع موظف قانوني، وموظفان قانونيان معاونان، وسكرتير ومساعد إداري.
    À la fin de 1997, la Section comprenait cinq personnes : un coordonnateur, un spécialiste du soutien psychologique, un agent de protection, un agent de sécurité et un assistant administratif. UN ١٥٣ - وفي نهاية عام ١٩٩٧، كانت الوحدة تتألف من خمسة موظفين: منسق ومسؤول عن الدعم ومسؤول عن الحماية ومساعد ميداني لﻷمن ومساعد إداري.
    Le Bureau compte actuellement deux spécialistes des politiques, deux analystes des politiques et un assistant administratif. UN ويعمل في مكتب الدراسات الإنمائية حاليا اثنان من الاختصاصيين في مجال السياسات، واثنان من محللي السياسات ومساعد إداري واحد.
    À la fin de la période considérée, le Bureau de la défense comprenait cinq membres du personnel nommés à titre permanent (un coordonnateur du Bureau, deux juristes, un assistant personnel et un assistant administratif). 4. Réalisations en matière de réglementation UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان مكتب الدفاع يضم ما مجموعه خمسة موظفين بصفة دائمة، من بينهم منسق مكتب الدفاع، وموظّفيْن قانونيَيْن، ومساعدة شخصية، ومساعد إداري.
    36. À l'heure actuelle, le Tribunal d'appel a un greffier, un juriste de classe P-3, un assistant juridique de classe G-6 et un assistant administratif de classe G-5. UN 36 - يتألف ملاك موظفي محكمة الاستئناف من مسجل ومستشار قانوني برتبة ف-3 ومساعد للشؤون القانونية برتبة خ.ع. - 6 ومساعد إداري برتبة خ.ع.- 5.
    À Bagdad, le Chef du génie est épaulé par un ingénieur (travaux) (P-4) et un assistant administratif (agent local). UN 235 - وفي بغداد، سيدعم كبير المهندسين مهندس مشاريع (ف-4) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    Deux juristes P-3 et un assistant administratif assurent une liaison administrative à la Section et facilitent la gestion des dossiers et des enregistrements. UN وهناك موظفان قانونيان )ف -٣ ( ومساعد إداري لتوفير الاتصال اﻹداري بالقسم ودعم الاحتفاظ بالملفات والسجلات.
    Il est proposé de créer deux nouveaux postes au Bureau du Secrétaire général adjoint : un responsable de la sûreté (P-4) et un assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] (A/64/697, par. 54 à 58). UN 54 - ويقترح إنشاء وظيفتين جديدتين، موظف لشؤون السلامة الميدانية (ف-4) ومساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، في مكتب وكيل الأمين العام (انظر A/64/697، الفقرات 54 إلى 58).
    Il comprend le Chef du cabinet (D-1) et un assistant administratif (agent du Service mobile); UN ويتألف المكتب من رئيس الأركان (مد-1) ومساعد إداري (خدمة ميدانية)؛
    Le Bureau du chef des Services d'appui intégrés serait composé d'un logisticien (P-3) et d'un assistant administratif (Service mobile). UN 47 - وسيتألف المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكامل من موظف لوجستيات (ف - 3) ومساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية).
    84. Groupe des conseils de la défense. Ce groupe se compose d'un administrateur de la classe P-3 et d'un assistant administratif de la catégorie des services généraux (autres classes). UN ٨٤ - وحدة محامي الدفاع - يتكون ملاك وحدة محامي الدفاع حاليا من موظف من رتبة ف - ٣ ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    Le solde inutilisé découle du retard intervenu dans le recrutement d'un administrateur et d'un assistant administratif, ainsi que du recrutement de fonctionnaires à des classes moins élevées que la classe autorisée. UN 45 - يعزى الرصيد الحر إلى التأخر في استقدام موظف من الفئة الفنية ومساعد إداري وإلى استقدام موظفين برتب أدنى من الرتب المعتمدة في الميزانية.
    Fonctionnaire d'administration et assistant administratif Transfert UN موظف إداري ميداني ومساعد إداري ميداني
    Passage à la nouvelle formule hybride : le directeur général spécialement chargé des voyages de l'Organisation laisse la place à un administrateur et un assistant d'administration ne s'occupant pas exclusivement des voyages de l'Organisation. UN الانتقال إلى النموذج المختلط مع وجود سبعة مستشارين مخصصين لشؤون السفر خارج الموقع في فينيكس التحول من مسؤول إداري عام مخصص إلى مدير منطقة مشترك ومساعد إداري
    Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    :: Trois postes d'assistant personnel de la Représentante spéciale du Secrétaire général, d'assistant d'équipe et d'assistant administratif relevant de la catégorie des services généraux (Autres classes). UN :: ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد شخصي للممثل الخاص، ومساعد فريق، ومساعد إداري.
    L'appui administratif général à la Section sera assuré par l'assistant personnel du Conseiller en chef pour la sécurité (agent du service mobile) et par un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وسيقوم المساعد الشخصي لكبير مستشاري الأمن (الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (الخدمات العامة الوطنية) بتقديم الدعم الإداري إلى القسم بصورة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more