"ومناقشة بشأن" - Translation from Arabic to French

    • et examen du
        
    • et débat sur le
        
    • et à des discussions sur
        
    • et un débat sur
        
    Présentation des résultats et examen du classement des priorités UN :: تقديم تقرير عن النتائج ومناقشة بشأن الترتيب
    Présentation et examen du document de travail portant sur le thème de la Conférence: Gérer le développement en Afrique. UN 8- عرض ومناقشة بشأن ورقة القضايا التي تتناول موضوع المؤتمر: تسيير التنمية في أفريقيا
    4. Examen du Programme de l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration et de finances publiques et débat sur le programme en faveur du développement de l'après-2015 et les autres questions nouvelles relatives à la gouvernance publique. UN 4 - استعراض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة ومناقشة بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 والمسائل المستجدة الأخرى المتعلقة بالحوكمة العامة.
    Exposé spécial et débat sur le thème " La sécurité de l'espace extra-atmosphérique " (organisés par la Mission permanente du Canada, en coopération avec l'Indicateur de sécurité de l'espace (Space Security Index)) UN عرض خاص ومناقشة بشأن أمن الفضاء الخارجي (تنظمه البعثة الدائمة لكندا بالتعاون مع مشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Aux 11 et 12e séances, le 5 juillet, le Conseil a procédé à un dialogue sur les politiques et à des discussions sur les faits nouveaux importants pour l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies. UN 5 - وفي الجلستين 11 و 12 المعقودتين في 5 تموز/ يوليه، أجرى المجلس حوارا يتعلق بالسياسة العامة ومناقشة بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة الأطراف في منظومة الأمم المتحدة.
    Aux 11 et 12e séances, le 5 juillet, le Conseil a procédé à un dialogue sur les politiques et à des discussions sur les faits nouveaux importants pour l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies. UN 5 - وفي الجلستين 11 و 12 المعقودتين في 5 تموز/ يوليه، أجرى المجلس حوارا يتعلق بالسياسة العامة ومناقشة بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة الأطراف في منظومة الأمم المتحدة.
    Autres réunions à venir Réunion d'information et un débat sur les travaux de l'Organe de contrôle des drogues du Tadjikistan UN جلسة إحاطة ومناقشة بشأن عمل وكالة طاجيكستان للرقابة على المخدرات
    Présentation et examen du document de travail portant sur le thème de la Conférence : Gérer le développement en Afrique (Point 8 de l'ordre du jour) (E/ECA/COE/30/03, AU/CAMEF/EXP/3(VI)) UN عرض ومناقشة بشأن ورقة القضايا التي تتناول موضوع المؤتمر: تسيير التنمية في أفريقيا ]البند 8 من جدول الأعمال[ E/ECA/COE/30/3,AU/CAMEF/EXP/3(VI)))
    Exposé spécial et débat sur le thème " La sécurité de l'espace extra-atmosphérique " (organisés par la Mission permanente du Canada, en coopération avec l'Indicateur de sécurité de l'espace (Space Security Index)) UN عرض خاص ومناقشة بشأن أمن الفضاء الخارجي (تنظمه البعثة الدائمة لكندا بالتعاون مع مشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Exposé spécial et débat sur le thème " La sécurité de l'espace extra-atmosphérique " (organisés par la Mission permanente du Canada, en coopération avec l'Indicateur de sécurité de l'espace (Space Security Index)) UN عرض خاص ومناقشة بشأن أمن الفضاء الخارجي (تنظمه البعثة الدائمة لكندا بالتعاون مع مشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Réunion d'information officieuse avec le Représentant spécial du FMI auprès de l'Organisation des Nations Unies et débat sur le thème " Les derniers changements dans le cadre d'octroi de prêts du Fonds monétaire international présentés comme réponse à la crise économique et financière mondiale " (organisés par le Fonds monétaire international (FMI)) UN إحاطة غير رسمية يقدمها الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة ومناقشة بشأن موضوع " التغييرات الأخيرة التي أدخلت على إطار الإقراض في صندوق النقد الدولي لمواجهة الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية " (ينظمها صندوق النقد الدولي)
    Réunion d'information officieuse avec le Représentant spécial du FMI auprès de l'Organisation des Nations Unies et débat sur le thème " Les derniers changements dans le cadre d'octroi de prêts du Fonds monétaire international présentés comme réponse à la crise économique et financière mondiale " (organisés par le Fonds monétaire international (FMI)) UN إحاطة غير رسمية يقدمها الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة ومناقشة بشأن موضوع " التغييرات المستحدثة في إطار إقراض صندوق النقد الدولي لمواجهة الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية " (ينظمها صندوق النقد الدولي)
    Aux 12e et 13e séances, le 5 juillet, le Conseil a procédé à un dialogue sur les politiques et à des discussions sur les faits nouveaux importants pour l’économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies. UN ٥ - وفي الجلستين ١٢ و ١٣ المعقودتين في ٥ تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا يتعلق بالسياسة العامة ومناقشة بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Réunion d'information et un débat sur les travaux de l'Organe de contrôle des drogues du Tadjikistan UN جلسة إحاطة ومناقشة بشأن عمل وكالة طاجيكستان للرقابة على المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more