"ومُددت" - Translation from Arabic to French

    • a été prorogé
        
    • sécurité a prorogé
        
    • a été prolongé
        
    • prorogé pour une
        
    • pour une nouvelle
        
    • une nouvelle période
        
    • puis
        
    • et prorogé
        
    • l'a prolongé d
        
    Le mandat de l'experte a été prorogé deux fois, en 2000 et en 2002. UN ومُددت فترة ولايتها مرتين في عامي 2000 و 2002.
    Le mandat de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone a été prorogé deux fois. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مرتين.
    Le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, par laquelle il a prorogé ce mandat jusqu'au 31 décembre 2005. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بموجب قرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    L'accès du Cap-Vert au FEI a été prolongé de trois ans. UN ومُددت بثلاث سنوات فترة جواز استفادة الرأس الأخضر من الإطار المتكامل المعزز لأقل البلدان نموا.
    Le 12 janvier 1990, prorogé pour une nouvelle période de deux mois. UN ومُددت في ٢١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ لشهرين آخرين.
    puis un autre formateur l'a remplacé en juin 2013, pour un contrat de deux ans également (jusqu'en 2015). UN وفي حزيران/ يونيه 2013، وصل خلف مستشار التعليم. ومُددت الوظيفة حتى عام 2015.
    L'état d'exception a été établi et prorogé dans plusieurs districts, provinces et départements du Pérou, en raison de troubles civils. UN فُرضت حالة الطوارئ ومُددت في أقاليم ومقاطعات وإدارات مختلفة في بيرو، نظرا للاضطرابات المدنية.
    Le Conseil des droits de l'homme a repris le mandat dans sa décision 2006/102, l'a prolongé d'une nouvelle période de trois ans par sa résolution 6/4, puis par sa résolution 15/18. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102. ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 6/4 ومُددت لاحقاً لثلاث سنوات بموجب القرار 15/18.
    Son mandat actuel a été prorogé jusqu’au mois de juin 2002. UN ومُددت ولايتها الحالية حتى عام ٢٠٠٢.
    Son mandat actuel a été prorogé jusqu’au mois de juin 2002. UN ومُددت ولايتها الحالية حتى عام ٢٠٠٢.
    Le mandat de la Mission a été prorogé six fois, les grandes tâches du processus de paix restant à accomplir n'ayant pas été achevées, contrairement aux attentes et à l'engagement du Gouvernement. UN ومُددت فترة ولاية البعثة حتى الآن ست مرات على أساس توقّع لم يتحقق وتعهد من الحكومة بإنجاز المهام الرئيسية المتبقية لتحقيق عملية السلام.
    Son mandat a été prorogé par les résolutions 940 (1994) du 31 juillet 1994 et 964 (1994) du 29 novembre 1994. UN ومُددت الولاية بموجب القرارين ٠٤٩ )٤٩٩١( المؤرخ ١٣ تموز/يوليه ٤٩٩١ و ٤٦٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    Le transfert de toutes les responsabilités de la Force multinationale à la MINUHA devait être réalisé le 31 mars 1995 au plus tard et le mandat de la MINUHA a été prorogé pour une période de six mois jusqu'au 31 juillet 1995. UN واكتمل بحلول ٣١ آذار/مارس انتقال المسؤولية الكامل من القوة المتعددة الجنسيات الى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، ومُددت ولاية البعثة ستة أشهر حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, par laquelle il a prorogé ce mandat jusqu'au 31 décembre 2005. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بموجب قرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, par laquelle il a prorogé ce mandat jusqu'au 31 décembre 2005. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بقرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, par laquelle il a prorogé ce mandat pour une période finale de six mois jusqu'au 31 décembre 2005. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بموجب قرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه لمدة 6 أشهر أخيرة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le groupe de travail, dont le mandat a été prolongé jusqu'à fin 2011, a présenté un rapport au Groupe de travail ministériel sur la sécurité intérieure élargi. UN ومُددت ولاية الفريق العامل إلى نهاية عام 2011. وكان الفريق العامل تابعاً للفريق الوزاري الموسع المعني بالأمن القومي.
    Le 12 janvier 1990, prorogé pour une nouvelle période de deux mois. UN ومُددت في ٢١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ لشهرين آخرين.
    Le mandat a été prolongé de trois ans par la résolution 15/18 du Conseil en date du 30 septembre 2010, puis d'une nouvelle période de trois ans par la résolution 24/7 du 26 septembre 2013. UN ومُددت هذه الولاية لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission dans sa résolution 1992/58 et prorogé la dernière fois dans sa résolution 2005/10 du 14 avril 2005. UN 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/58 ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ومُددت هذه الولاية في الآونة الأخيرة في القرار 2005/10 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005.
    Le Conseil des droits de l'homme a assumé le mandat dans sa décision 2006/102 et l'a prolongé d'une période de trois ans par sa résolution 15/18 en date du 30 septembre 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102. ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more