Ouais, je vais aller faire un tour, voir ce qu'il se passe avec Fiona. | Open Subtitles | نعم، سأذهب نطلب من جميع أنحاء، ونرى ما الأمر مع فيونا. |
et voir ce qu'on peut tirer de tout ce cirque. | Open Subtitles | ونرى ما يمكننا تحصيله من هذا السيرك البائس. |
- Je le ramène au labo voir ce que dira l'autopsie. Et à mon avis, et j'en suis absolument convaincue, il n'a pas sauté de ce bâtiment. | Open Subtitles | ونرى ما سيخبرنا به التشريح وأعتقد اعتقادا قوياً بأنه لم يقفز من فوق هذا المبنى |
Kara, vous et moi allons vérifier l'endroit, et voir ce que l'on peut y trouver. | Open Subtitles | كارا، أنا وأنت ستعمل الكشفية المكان، ونرى ما يمكن أن نجد. |
Attendons de voir ce qui arrivera avant de paniquer. | Open Subtitles | لننتظر ونرى ما سيحدث قبل أن ينتابنا الهلع |
Allons juste à la tombe et voyons ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | أقترح أن نذهب إلى المدافن ونرى ما يُريدون |
Examinons en détail pour la première fois les différents aspects de cette proposition pour voir si elle bénéficie réellement de l'appui nécessaire. | UN | فلنناقش لأول مرة بشكل متعمق مختلف جوانب ذلك الاقتراح، ونرى ما إذا كان الدعم اللازم موجودا حقا. |
Tentons le coup et voyons ce que l'avenir nous réserve. | Open Subtitles | دعنا نعطي الأمر فرصة ونرى ما يجلبهُ المستقبل |
Tu contactes les autres, tu aides à les coincer, on en parlera au procureur, et on verra ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | أنت تتصل بالآخرين وتساعد على جلبهم سوف نتحدث مع المحامي النيابي ونرى ما بوسعنا |
On va voir ce qu'on trouve dans sa vie privée. | Open Subtitles | في حياته الشخصية ونرى ما يمكننا العثور عليه |
Si la carte est vraiment sortie de ce truc je propose qu'on prenne un pied-de-biche pour voir ce qu'il y a d'autre dedans. | Open Subtitles | إن خرجت الرسالة من ذاك الشئ، فاقترح أن نحصل على عتله ونرى ما يوجد بالداخل |
Alors maintenant, allons sur Amazon pour voir ce qu'on peut s'offrir avec ces économies imaginaires. | Open Subtitles | "لذا الآن، لندخل على "أمازون ونرى ما يمكننا شراءه مع المدخرات الوهمية |
Je vais courir'em contre la base de données et voir ce que je peux trouver. | Open Subtitles | أنا المدى ستعمل 'م ضد قاعدة البيانات ونرى ما يمكن أن أجد. |
Nous obtenons Curtis le collecteur, gardez-le travailler, et nous avons malheureusement avons juste à attendre et voir ce que Lance découvre. | Open Subtitles | نحصل كورتيس مشعب، إبقائه العمل، و ونحن للأسف سوى ان ننتظر ونرى ما يجد انس بها. |
On va vous mettre une blouse et voir ce que vous avez. | Open Subtitles | لا تقلقي, سنلبسك عباءة بيضاء ونرى ما خطبك, حسن؟ |
Le seul moyen de le savoir est de suivre le livre et de voir ce qui se passe, non ? | Open Subtitles | انا اعنى الطريقه الوحيده التى سوف تجعلنا نعلم لو اننا تبعنا ما فى الكتاب ونرى ما سوف يحدث .. اليس كذلك ؟ |
Allons parler au docteur d'Ava, histoire de voir ce qu'elle en pense. | Open Subtitles | دعنا نتحدث مع طبيبة "أيفا" ونرى ما الذي تظنه. |
Allons là bas et voyons ce qu'il faisait. - Ok. Oh! | Open Subtitles | حسن، لنذهب هناك ونرى ما كان يفعل اوه، ريتشارد عدت للمنزل باكرا |
voyons ce que fait Niflheim. | Open Subtitles | لننتظر ونرى ما ستفعله "نيفلهايم" |
Tu vas faire des radios et on verra ce que tu as. | Open Subtitles | نحن ستعمل تحصل على ما يصل، تحصل على بعض الأشعة السينية ونرى ما يحدث. |