La formation, partie intégrante de la valorisation du personnel et investissement considérable dans les ressources humaines, a porté sur la programmation, les questions administratives et les systèmes d'information. | UN | ووفر التدريب، وهو جزء لا يتجزأ من تنمية قدرات الموظفين، في مجالات البرمجة والمسائل اﻹدارية ونظم المعلومات. |
Quatorzième stage postuniversitaire sur la télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) | UN | الدورة الرابعة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Le Département des statistiques de la santé et des systèmes d'information maintient la base de données des dépenses de santé mondiales depuis plus d'une dizaine d'années. | UN | وقد حافظت إدارة الإحصاءات ونظم المعلومات الصحية على قاعدة بيانات الإنفاق الصحي العالمي لأكثر من عقد. |
Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
C. Télédétection et systèmes d'information géographique (SIG) | UN | عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
iii) Un programme de formation spécialement conçu pour un petit groupe d'enseignants dans une université serait un autre moyen de promouvoir l'enseignement des techniques de télédétection et de systèmes d'information géographique. | UN | `3` من شأن وضع برنامج تدريبـي مُصمّم خصيصا لفئة مختارة من المعلّمين في إحدى الجامعات أن يكون سبيلا آخر لتشجيع التوسع في تدريس الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
Le Directeur de la Division des finances, de l’administration et des systèmes intégrés de gestion doit s’assurer que, de manière générale, la comptabilité est bien tenue. | UN | ويتولى مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية، اﻹشراف العام على الالتزام بالتسجيل الدقيق. |
Parallèlement, des stages relatifs à la télédétection et aux systèmes d'information géographique ont été organisés à l'intention du personnel d'institutions et d'organisations publiques. | UN | والى جانب هذه التطبيقات، تقدم دورات للمؤسسات والمنظمات العمومية حول الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
Quinzième stage postuniversitaire sur la télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) | UN | الدورة الخامسة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Ses recommandations principales portaient sur la gestion des achats, le suivi des projets et les systèmes d'information. | UN | وتعلقت التوصيات الرئيسية بإدارة المشتريات ورصد المشاريع ونظم المعلومات. |
Quinzième stage postuniversitaire sur la télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) | UN | الدورة الخامسة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Seizième stage postuniversitaire sur la télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) | UN | الدورة السادسة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Dix-septième stage postuniversitaire sur la télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) | UN | الدورة السابعة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
Rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
Atelier régional de formation sur l'utilisation de la télédétection et des systèmes d'information géographique pour la gestion des catastrophes | UN | النشاط التدريبي الإقليمي بشأن استخدام نظم الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في إدارة الكوارث |
De faciliter l'intégration et la mise en réseau des bases de données et systèmes d'information géographique existants, à l'aide des services de l'Internet; | UN | :: تيسير دمج قواعد البيانات ونظم المعلومات الجغرافية القائمة التي تستخدم خدمات شبكة الإنترنت وربطها في شبكة؛ |
A. Télédétection et systèmes d’information géographique 29 - 166 12 | UN | ألف - الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Ensemble de sites, de portails et de systèmes d'information Internet pour faciliter l'échange de données et d'informations | UN | مجموعة من المواقع الشبكية، والمنافذ، ونظم المعلومات لتيسير تقاسم البيانات والمعلومات |
Une base de données sera constituée pour que le Directeur des finances, de l’administration et des systèmes intégrés de gestion puisse contrôler l’application des procédures en vigueur. | UN | وسيقوم مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية بمتابعة تنفيذ اﻹجراءات عن طريق إعداد قاعدة بيانات. |
Certains indicateurs sont communs aux systèmes d'alerte précoce à la sécheresse et aux systèmes d'information sur la désertification. | UN | :: إن بعض المؤشرات مشتركة بين نظم الإنذار المبكر عن الجفاف ونظم المعلومات عن التصحر. |
Programme : Mise au point de systèmes statistiques et d'information | UN | البرنامج: تطوير الاحصاءات ونظم المعلومات |
Proposition concernant les mesures d'atténuation des risques pour la protection des données et des systèmes informatiques et de communications du Secrétariat pendant les travaux | UN | الاحتياجات المقترحة لتخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Les systèmes d'information et les technologies de communication modernes coiffent dans une certaine mesure tous les aspects des programmes de formation. | UN | ونظم المعلومات وتكنولوجيات الاتصال الحديثة هي الى حد ما نظم وتكنولوجيات عامة تدخل في جميع جوانب البرامج التدريبية. |