"وهاهو" - Translation from Arabic to French

    • et il
        
    • Et voici
        
    • voilà le
        
    et il vient de me répondre avec un Top 10. Open Subtitles وهاهو بالفعل رد علي بقائمة لأفضل 10 محلات تبيع السنة
    C'est la seule chose que je voulais de toute ma vie, et il me la retire. Open Subtitles إنه الأمر الوحيد الذي أردته طيلة حياتي وهاهو يسلبني إيّاه
    C'est la seule chose que j'ai voulu toute ma vie, et il me l'enlève. Open Subtitles إنه الأمر الوحيد الذي أردته طيلة حياتي وهاهو يسلبني أيّاه
    Sa femme est introuvable, Et voici Nick Dunne qui flirte. Open Subtitles زوجته ليس في أي مكان لكي تتواجد فيه ... وهاهو نيك داين لك، تغازل.
    Et voici les visiteurs... les Trojans de l'État qui Bande ! Open Subtitles وهاهو الفريق الضيف فريق الخيول العظمية
    Elle était troublée par le départ de ma femme, et voilà le gouverneur goûtant au rouge à lèvres d'une jeune femme sur le bout d'une cigarette. Open Subtitles ناوبتها الجيرة لرحيل زوجتي مبكراً، وهاهو المُحافظ.. يستمتع بمذاق طلاء شفاه تلكَ الشابّة، المُلطخ بهِ عقب السجارة.
    Et en voilà le meneur. Open Subtitles وهاهو زعيم تلك المجموعة
    Il est arrivé avec un couteau dans la tête, et il repart une heure plus tard pour aller à un match. Open Subtitles رأسه في بسكين أتانا بأنه أصدق لا قدم كرة مباراة إلى بساعة بعدها يخرج وهاهو
    et il a ouvert la porte, et il était là... mon père. Open Subtitles ..ثم فتح الباب, وهاهو ذا والدي
    Le poteau casse et il se retrouve... Open Subtitles تباً، الأشياء تتحطم، وهاهو ذا،
    Un nuage s'écarte et il est là. Open Subtitles الامر وكأن الغيوم تنقشع وهاهو ذا
    C'est tout à fait évident Les restes de Meghjibhai ont à peine été mis au repos et il est déjà au lit avec ce misérable . Open Subtitles هذا واضـح جدا ... لم يمر وقت طويل على وفاة ميجي وهاهو الآن يستمتع بوقته مع تلك الحقيرة
    et il y est entré! Open Subtitles وهاهو بقي هناك عنده.
    et il fait avec le cœur de l'écarlate. Open Subtitles وهاهو يهرب مع القلب الأحمر
    Je l'ai recherché des années, et il vient mourir sur ton perron. Open Subtitles . لقد بحثت عن (ويلس فان بلاركوم) لسنوات . وهاهو قد ظهر ميتاً على عتبة بابك
    Messieurs... j'ai étudié votre problème... Et voici le rapport que je vais adresser à l'ingénieur en chef. Open Subtitles أعزائي الحضور لقد درست مشكلتكم... وهاهو التقرير الذي سأسلمه لرئيسي
    Et voici le rival de Derek pour le trophée de ce soir. Open Subtitles وهاهو الذى يدافع امامه ديريك-عن لقبه الليلة
    Et voici la source de nourriture. Open Subtitles وهاهو مصدر غذائهم.
    Et maintenant, voilà le perdant ! Open Subtitles وهاهو الخاسر الآن
    Tout n'est qu'harmonie, voilà le printemps Open Subtitles كل شئ فى إنسجام وهاهو الربيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more