"وهناك مثال" - Translation from Arabic to French

    • un exemple
        
    • on peut citer
        
    • en sont un
        
    • on peut également citer
        
    Les assassinats ciblés de terroristes présumés en sont un exemple. UN وهناك مثال يخص أعمال القتل التي تستهدف الإرهابيين المزعومين.
    Il existe également un exemple de projet régional, qui, en l'occurrence, prête concours à la Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance. UN وهناك مثال أيضا على مشروع إقليمي، في هذه الحالة لدعم الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم.
    un exemple encore plus important est l'utilisation des TIC dans le processus électoral. UN وهناك مثال أهم، وهو استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العملية الانتخابية.
    Les politiques de développement des services collectifs en sont un exemple important. UN وهناك مثال هام في هذا الصدد يتضمن إدخال تحسينات في الخدمات البشرية.
    54. on peut citer à cet égard l'opération lancée à la fin du mois de février dans les localités des environs de Guazapa. UN ٥٤ - وهناك مثال على هذا النوع من العمليات حدث في أواخر شهر شباط/فبراير بين السكان المقيمين بالقرب من غواسابا.
    un exemple célèbre est le procès relatif au Système d'allocation des places dans les écoles secondaires, dont les détails figurent à l'annexe C. UN وهناك مثال شهير في هذا الصدد هو القضية المتعلقة بنظام تخصيص الأماكن بالمدارس الثانوية، التي ترد تفاصيلها في المرفق جيم.
    Le service de volontariat en ligne lancé en 2000 en est un exemple typique. UN وهناك مثال نموذجي على ذلك هو خدمة التطوع مباشرة على الحاسوب التي طرحت في عام 2000.
    L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe offre un exemple de la manière de les utiliser dans un esprit constructif. UN وهناك مثال على كيفية استخدامها بشكل بناء وهو منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    un exemple flagrant est celui des poursuites intentées à l'encontre de 44 anciens fonctionnaires de police d'origine ethnique albanaise. UN وهناك مثال قاطع في هذا الشأن، ألا وهو الاجراء القضائي ضد ٤٤ ألبانيا اثنيا كانوا سابقا من ضباط الشرطة.
    un exemple flagrant est celui des poursuites intentées à l'encontre de 44 anciens fonctionnaires de police d'origine ethnique albanaise. UN وهناك مثال قاطع في هذا الشأن، ألا وهو الاجراء القضائي ضد ٤٤ ألبانيا اثنيا كانوا سابقا من ضباط الشرطة.
    un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés. UN وهناك مثال نموذجي على ذلك، هو مسألة حماية المدنين في الصراع المسلح.
    On trouve un exemple de cette coopération dans les activités que nous avons entreprises avec la Commission des Communautés européennes et dans le cadre de la coopération économique dans la mer Noire. UN وهناك مثال لهذا النوع من التعاون يتمثل في اﻷنشطة التي بادرنا بها بالاشتراك مع مجلس الجماعة اﻷوروبية وفي إطار التعاون الاقتصادي لمنطقة البحر اﻷسود.
    Les pertes financières excessives que nous subissons à la suite de notre adhésion, de bonne foi, au régime des sanctions des Nations Unies contre la République fédérative de Yougoslavie en est un exemple manifeste. UN وهناك مثال محدد على ذلك وهو أننا نعاني من خسائر مالية مفرطة نتيجة لانضمامنا، بحسن نية، الى نظام جزاءات اﻷمم المتحدة ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    16. un exemple du type de capacités techniques dont dispose le PNUD concerne le renforcement des capacités nationales. UN ١٦ - وهناك مثال على نوع القدرة الفنية التي يقدمها البرنامج الانمائي، هو بناء القدرات.
    un exemple récent des problèmes de classement concerne les stimulants de type amphétamine. UN ١٩ - وهناك مثال حديث على مشكلة اﻹدراج في الجداول تتعلق بالمنشطات اﻷمفيتامينية.
    un exemple très frappant de pratiques iniques à l'égard des enfants est le fait que, en ce qui concerne les moyens d'intervention prévus par la loi, aucune distinction n'est faite entre les enfants qui ont besoin de protection et ceux qui requièrent une discipline. UN وهناك مثال واضح جداً يؤدي إلى ممارسات أثيمة ضد اﻷطفال هو عدم تمييز آليات الاستجابة بموجب القانون بين اﻷطفال الذي هم في حاجة إلى حماية واﻷطفال الذين هم في حاجة إلى تربية.
    un exemple frappant signalé au Rapporteur spécial est celui d'un membre de la NLD, U Saw Hlaing, qui a été arrêté par la police après un accident de voiture sans gravité. UN وهناك مثال واضح عن ذلك بلغ علم المقرر الخاص، يتمثل في أن الشرطة اعتقلت يو ساو هلاينغ، أحد أعضاء العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، عقب حادث سيارة غير خطير.
    Les quatre affaires de meurtre de Bosniaques à Teslic, Doboj, Dubrave et Zvornik qui n'ont donné lieu à aucune enquête de la part de la police de la Republika Srpska, en sont un exemple éclatant. UN وهناك مثال شديد الفظاعة يتمثل في عدم قيام شرطة جمهورية صربسكا بإجراء التحقيقات الملائمة في أربع قضايا منفصلة قُتل فيها بوسنيين في تسليك ودوبوي ودوبريف وزفورنيك.
    on peut citer à cet égard l'exemple d'un bassin versant qui dessert, en aval, une population nombreuse et difficile à identifier. UN وهناك مثال على ذلك هو مستجمع مياه يستخدم عدد كبير ويصعب تحديده من السكان على أسفل مجراه.
    54. on peut également citer l'exemple de la création du Conseil des peuples autochtones, en Thaïlande, chargé de participer directement, avec le Comité de la réforme nationale, au processus de réforme du pays. UN 54- وهناك مثال آخر، في تايلند، هو إنشاء مجلس الشعوب الأصلية للعمل مباشرة مع لجنة الإصلاح الوطني في عملية الإصلاح الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more