Le Centre adopte une démarche axée sur les droits fondamentaux, ce qui signifie que les principales conventions des Nations Unies se trouvent au cœur de ses activités. | UN | يعمل المركز استناداً إلى نهج قائم على حقوق الإنسان، وهو ما يعني أن اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية تمثل محور أنشطته. |
Ces ateliers durent généralement deux à trois jours, ce qui signifie que l'Agence pour l'emploi est compétente pour les organiser. | UN | وهذه الحلقات التدريبية قصيرة وتستغرق عادة يومين أو ثلاثة أيام وهو ما يعني أن وكالة العمالة تستطيع استضافتها. |
Ainsi ces lois définissent légalement la gestion rationnelle des ressources naturelles, ce qui signifie que la problématique deviendra partie intégrante de la définition de la politique agricole. | UN | وبذلك فإن هذه القوانين تحدد قانونياً الإدارة الكفؤة للموارد الطبيعية، وهو ما يعني أن المسألة ستكون عنصراً أساسياً في تصميم السياسة الزراعية. |
ce qui veut dire que nous avons un prédateur sexuel qui est un danger pour le public. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن لدينا مفترس جنسي الذي يشكل خطرا على الناس. |
ce qui signifie qu'il y a un chasseur tout près. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن هناك صياد مكافأة وهو قريب |
cela signifie que plus de 6 millions de très jeunes enfants seront morts de faim d'ici à la fin de 2004. | UN | وهو ما يعني أن أكثر من ستة ملايين طفل صغير سيفتك بهم الجوع بحلول نهاية عام 2004. |
Toutefois, la plupart des sous-régions, en Asie, comptaient un ou deux pays ayant soumis un rapport, de sorte que cette analyse régionale doit être considérée comme plus ou moins fiable. | UN | ومع ذلك اقتصر عدد البلدان المبلغة في معظم مناطق آسيا دون الإقليمية على بلد واحد أو اثنين، وهو ما يعني أن دقة هذا التحليل الإقليمي تتراوح بين المتوسطة والمنخفضة. |
Nous avons des bactéries résistantes aux phages dans le jardin hydroponique pour empêcher ça, ce qui signifie que quelque chose est entré et a tué le bonne bactérie. | Open Subtitles | لدينا البكتيريا العاثِيَة المقاومة في خطوط الري لمنع ذلك وهو ما يعني أن شيئا ما قد دخل وقتل |
ce qui signifie que tous ici avaient un mobile pour le tuer. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن الجميع هنا لديه الدافع لقتله. |
- ce qui signifie que quelqu'un a essayé d'empoisonner Skinner | Open Subtitles | وهو ما يعني أن شخصا كان يحاول لتسميم سكينر. |
ce qui signifie que la Duchesse de Milan est de nouveau disponible pour le lit de Votre Majesté. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن دوقة ميلان مرة أخرى متاحة لسرير جلالتكم |
Dans certains pays, les habitants sont en majorité autochtones, ce qui signifie que les ressources consacrées par l'UNICEF à ces pays sont en général utilisées au profit des enfants des communautés autochtones. | UN | وفي بعض البلدان، يشكل السكان اﻷصليون أغلبية السكان، وهو ما يعني أن أموال اليونيسيف المخصصة لذلك البلد بعينه تستعمل بصفة عامة لصالح اﻷطفال من السكان اﻷصليين. |
En 2013, neuf districts supplémentaires sont sortis de la pauvreté, ce qui signifie que le nombre de districts pauvres est tombé à 30 (soit 20,27 % du total des 148 districts au niveau national). | UN | وفي عام 2013، خرجت 9 مناطق جديدة من حالة الفقر، وهو ما يعني أن عدد المناطق التي خرجت من حالة الفقر بلغ 30 منطقة أو 20.27 في المائة من مجموع مناطق البلد بأسره البالغ 148 منطقة. |
Cette équipe spéciale travaillera sur les < < crimes de terrorisme d'État > > , ce qui signifie que son champ d'action ne se limitera pas aux années de dictature. | UN | وستعمل في قضايا " جرائم إرهاب الدولة " ، وهو ما يعني أن التزامها سيكون أوسع من أن يقتصر على فترة الديكتاتورية. |
Elles correspondent, ce qui veut dire que cette affaire et votre faveur sont reliées. | Open Subtitles | كانت المباراة، وهو ما يعني أن هذه الحالة وصالحك في حالة اتصال. |
ce qui veut dire que tous les joueurs de ce jeu souterrain sont des suspects. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن جميع اللاعبين في مباراته تحت الأرض هم المشتبه بهم. |
ce qui signifie qu'il y a un risque que le deuxième joueur puisse être piégé avec Teal'c. - Je vais le faire. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن فرصة جيده للاعب الثاني ظان يبقى عالقاً مع تيلك |
cela signifie que l'actif net est sous-évalué. | UN | وهو ما يعني أن صافي أصول المكتب يعرض في الوقت الراهن بأقل من حجمه الحقيقي. |
Certains pays comme la GuinéeBissau et le Togo n'ont pas de service administrant la politique de la concurrence, de sorte que toutes les questions de concurrence doivent être traitées à l'échelon régional. | UN | وفي بعض البلدان، مثل توغو وغينيا بيساو، لا توجد وحدات معنية بسياسات المنافسة، وهو ما يعني أن جميع قضايا المنافسة يجب معالجتها على المستوى الإقليمي. |
Les enfants qui veulent suivre un tel enseignement doivent aller à Paramaribo, ce qui implique que leurs parents doivent engager des dépenses importantes pour couvrir leurs frais d'école et de logement. | UN | والأطفال الذين يرغبون في متابعة التعليم الإعدادي عليهم أن ينتقلوا إلى باراماريبو، وهو ما يعني أن التكاليف التي سيتكبدها الآباء والأمهات من أجل المدرسة والإسكان ستكون مرتفعة. |
Les versements n'étaient effectués qu'après 21 jours ouvrés, ce qui signifiait que les employés à temps partiel n'étaient rémunérés que tous les deux mois et devaient donc faire face à des difficultés financières. | UN | فلم يكن يتم السداد إلا بعد 21 يوم عمل، وهو ما يعني أن أجر الموظف غير المتفرغ لم يكن يُدفَع إلاَّ مرَّة كل شهرين، الأمر الذي يسبب مشاكل مالية لهؤلاء الموظفين. |
Dans un cas donné, l'Agence du renseignement a toujours la possibilité de décider qu'il est impossible de révéler les raisons de fond à l'intéressé, ce qui impliquera que l'organe d'examen ne pourra pas le faire non plus. | UN | ويمكن للوكالة أن تقرر في قضية معينة استحالة الكشف عن الأسباب الجوهرية للشخص المعني، وهو ما يعني أن جهة المراجعة لا يمكنها القيام بذلك أيضاً. |
Il n'existe pas non plus de banque de données centralisée, c'est-à-dire qu'il est toujours impossible d'obtenir des informations exactes sur les crimes de guerre. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه لا توجد قاعدة بيانات مركزية، وهو ما يعني أن ثمة معلومات دقيقة بشأن قضايا جرائم الحرب لم تتوافر بعد. |
Certaines de ces dispositions renforcent la législation nationale régissant les activités bancaires, puisque les comptes secrets et les comptes numérotés sont proscrits par la loi tunisienne, ce qui revient à dire que le titulaire d'un compte bancaire doit communiquer tous les renseignements requis à son sujet. | UN | هــذا مع العلم وأن بعض هذه الآليات تدعم الوضع الحالي للتشريع الوطني في خصوص النشاط المصرفــي إذ لا يوجـــد فــي القانون التونسي لما يعرف بالحسابات السرية أو المرقمة وهو ما يعني أن الحسابات البنكية تتضمن كل البيانات حول المودع. |
Ça veut dire que le terrain appartient maintenant à son fils. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن (سيكوريور) يملك الأرض |