"وهيئتها" - Translation from Arabic to French

    • et son organe
        
    • et de son organe
        
    • et à son organe
        
    • et à sa formation
        
    • principal organe
        
    Le programme est guidé par l'Assemblée générale et son organe subsidiaire, le Comité de l'information. UN ويشرف على توجيه هذا البرنامج الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام.
    Le programme est guidé par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information. UN ويقوم على توجيه هذا البرنامج كل من الجمعية العامة وهيئتها الفرعية المتمثلة في لجنة الإعلام.
    Dans le présent rapport, il appelle l'attention du Conseil sur les travaux accomplis par le Comité d'experts et son organe subsidiaire pendant la période biennale 1993-1994. UN وفي هذا التقرير، يطلع اﻷمين العام المجلس على اﻷعمال التي اضطلعت بها اللجنة وهيئتها الفرعية خلال فترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٤.
    Le Groupe de travail avait estimé que la délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, afin de faciliter un examen plus approfondi, devrait élaborer une proposition écrite donnant une comparaison des mandats et fonctions du Comité spécial et de son organe subsidiaire. UN وكان الرأي في ذلك الوقت أنه ينبغي على بابوا غينيا الجديدة أن تُعد اقتراحا مكتوبا تقارن فيه بين ولاية كل من اللجنة الخاصة وهيئتها الفرعية وكذلك بين وظائفهما حتى يمكن إيلاء المسألة مزيدا من النظر.
    Le Secrétariat des organes directeurs fournit des services de secrétariat à l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement et à son organe subsidiaire, le Comité des représentants permanents. UN وتقدم أمانة مجالس الإدارة خدمات السكرتارية لجمعية البيئة وهيئتها الفرعية، وهي لجنة الممثلين الدائمين.
    Il attire l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, qui figure dans le document NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1.
    Il attire l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, qui figure dans le document NPT/CONF.2010/MC.I/INF/1. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقتَرح للجنة وهيئتها الفرعية الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.1/INF/1.
    Il n'est pas exagéré de dire qu'avec la Convention sur les armes chimiques et son organe opérationnel, la communauté internationale peut avoir un bon exemple d'un multilatéralisme réussi. UN وليس من المبالغة القول إن بوسع المجتمع الدولي أن يشير من خلال اتفاقية الأسلحة الكيميائية وهيئتها التشغيلية، إلى مثال جيد على نجاح التعددية في العمل.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont la dernière en date est la résolution 62/111 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 62/111 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont les dernières en date sont les résolutions 63/100 A et 63/100 B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، أحدثها قرارا الجمعية العامة 63/100 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans des résolutions concernant les questions relatives à l'information dont la plus récente est la résolution 64/96 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 64/96 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans des résolutions concernant les questions relatives à l'information dont la plus récente est la résolution 64/96 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 64/96 ألف وباء.
    Ses travaux sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans des résolutions portant sur les questions relatives à l'information, dont la plus récente est la résolution 65/107 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها قرارا الجمعية العامة 65/107 ألف وباء.
    L'orateur appelle l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, distribué sous la cote NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1, et dit que sept séances, dont deux séances de l'organe subsidiaire, ont été allouées à la Commission. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجنة وهيئتها الفرعية، الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1، ولاحظ أنه قد خصصت للجنة 7 جلسات، بما في ذلك جلستان للهيئة الفرعية.
    L'orateur appelle l'attention sur le programme de travail proposé pour la Commission et son organe subsidiaire, distribué sous la cote NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1, et dit que sept séances, dont deux séances de l'organe subsidiaire, ont été allouées à la Commission. UN ولفت الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجنة وهيئتها الفرعية، الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.II/INF/1، ولاحظ أنه قد خصصت للجنة 7 جلسات، بما في ذلك جلستان للهيئة الفرعية.
    Les travaux du Département sont guidés par les priorités définies par l'Assemblée et son organe subsidiaire, le Comité de l'information, dans les résolutions concernant les questions relatives à l'information, dont les dernières en date sont les résolutions 58/101 A et B. UN وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بناء على قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 58/101 ألف وباء.
    Le Groupe de travail avait estimé que la délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, afin de faciliter un examen plus approfondi, devrait élaborer une proposition écrite donnant une comparaison des mandats et fonctions du Comité spécial et de son organe subsidiaire. UN وكان الرأي في ذلك الوقت أنه ينبغي على بابوا غينيا الجديدة أن تُعد اقتراحا مكتوبا تقارن فيه بين ولاية كل من اللجنة الخاصة وهيئتها الفرعية وكذلك بين وظائفهما حتى يمكن إيلاء المسألة مزيدا من النظر.
    Il attire l'attention sur le projet de programme de travail de la Commission et de son organe subsidiaire, qui figure dans le document NPT/CONF.2010/MC.III/ INF.1. UN ولفت الانتباه إلى أن مشروع برنامج عمل اللجنة وهيئتها الفرعية يرد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.III/INF.1.
    Il attire l'attention sur le projet de programme de travail de la Commission et de son organe subsidiaire, qui figure dans le document NPT/CONF.2010/MC.III/ INF.1. UN ولفت الانتباه إلى أن مشروع برنامج عمل اللجنة وهيئتها الفرعية يرد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.III/INF.1.
    Le secrétariat des organes directeurs et des parties prenantes fournit des services de secrétariat à l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement et à son organe subsidiaire, le Comité des représentants permanents. UN وتوفّر أمانة الهيئات الإدارية وأصحاب المصلحة خدمات الأمانة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة وهيئتها الفرعية ولجنة الممثلين الدائمين.
    Nomination de juges à la Cour constitutionnelle de la Fédération et à sa formation chargée de l'intérêt national vital UN تعيين قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد وهيئتها المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية
    Notre pays se félicite également du processus de revitalisation et d'amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale et, en même temps, soutient l'idée de rétablir le rôle central de l'Assemblée en tant qu'organe délibérant et que principal organe représentatif de l'ONU. UN وترحب بلادنا كذلك بعملية إنعاش وتحسين كفاءة الجمعية العامة، وتوافق في نفس الوقت على فكرة استعادة الدور المركزي للجمعية بوصفها الهيئة التي تجري فيها المناقشات في الأمم المتحدة وهيئتها التمثيلية الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more