Un hélicoptère provenant du nord a été observé atterrissant à Bosanska Gradiska. | UN | شوهدت طائرة عمودية وهي تهبط في بوسناسكا غراديسكا من الشمال. |
Un AWACS a détecté et la chasse de l'OTAN a observé un hélicoptère atterrissant à Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي. |
Un avion chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur foncée qui atterrissait à Pale. | UN | ٣٠٠ قدم شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية داكنة اللون وهي تهبط في بالي. |
Un chasseur de l'OTAN a été envoyé sur place et a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui atterrissait à Posusje. | UN | وأرسلت طائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتحقق منها وشاهدت عيانا طائــرة هليكوبتر من طراز MI-8 وهي تهبط في بوسوسي. |
Le personnel de la FORPRONU a vu ledit hélicoptère atterrir à Zenica. | UN | وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الطائرة الهليكوبتر ذاتها وهي تهبط في زينيكا. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère atterrir à l'hôpital de Tuzla. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية وهي تهبط في مستشفى في توزلا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 de couleur blanche avec des raies bleues et rouges alors qu'il atterrissait à Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز 8-IM مخططة بسيور زرقاء وحمراء وهي تهبط في فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu, marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère atterrissant à Coralici. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر وهي تهبط في كوراليتشي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu atterrissant à Zenica. | UN | شمال غرب شرق شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP blanc à bandes bleues et croix rouge atterrissant à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة من طراز M18/HIP بيضاء اللون ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر وهي تهبط في زينيتشا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont été envoyés en reconnaissance et ont été repérés visuellement avec un hélicoptère MI-8 atterrissant à Posusje. | UN | وقد أرسلت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي للتحقق منه وشاهدت عيانا طائرة عمودية مـــن نـــوع MI-8 وهي تهبط في بوسويي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc qui atterrissait à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء اللون وهي تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère MI-8/HIP bleu et blanc qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8/HIP زرقاء وبيضاء اللون وهي تهبط في زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-8/Hip qui atterrissait à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية من طراز MI8/HIP وهي تهبط في زينتسيا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-8/Hip camouflé frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Medjugorje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية مموهة طراز MI8/HIP مطبوع عليها صليب أحمر وهي تهبط في ميدوغوري. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère MI-8 atterrir à Zenica. | UN | رصـد مراقبـو اﻷمـم المتحـدة العسكريـون طائـرة عموديـة من طراز مي ـ ٨ وهي تهبط في زينيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère gris marqué d'une croix blanche atterrir à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية رمادية اللون وعليها علامة صليب أبيض، وهي تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-8/Hip vert, camouflé, frappé d'une croix rouge, atterrir à Posusje. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مموهة من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر وهي تهبط في بوسوسي. |
Un hélicoptère de type Gazelle de couleur verte frappé de croix rouges a été observé alors qu'il atterrissait à Bosanska Dubica, en provenance du sud-est. | UN | شوهدت طائرة عمودية خضراء اللون من طراز Gazelle وعليها صلبان حمراء وهي تهبط في بوسناسكا دوبيتشا من ناحية الجنوب الشرقي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type MI-8 qui a atterri à Zenica puis a décollé et fait route au nord-est. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI8 وهي تهبط في زينيكا ثم تقلع باتجاه شمال - شرق. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère MI-8, de couleur verte et immatriculé 12365, frappé d'une croix rouge, qui se posait à Banja Luka. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8، رقم تسجيلها ١٢٣٦٥ وتحمل علامات الصليب اﻷحمر وهي تهبط في بانيا لوكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion léger de couleur verte atterrir et décoller depuis une position située à 15 kilomètres à l'ouest de Mostar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة خضراء اللون ثابتة الجناحين وهي تهبط في موقع يبعد ١٥ كيلومترا غرب موستار وتقلع منه. |
La chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un hélicoptère Mi-17/Hip bleu et blanc marqué d'une croix rouge qui a également été observé par le personnel de la FORPRONU, à 10 kilomètres au sud-ouest de Kiseljak; l'appareil s'est posé à Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17/HIP تحمل علامة الصليب اﻷحمر على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الغربي من كيسلياك وهي تهبط في زينيتشا. ورصدها كذلك أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |