Aïla et sa mère, on les croise tous les jours. | Open Subtitles | أخرس, عايين ساعتك نشاهد علا ووالدتها كل يوم |
Tallulah et sa mère ont l'air d'avoir le même âge. | Open Subtitles | لقد جعلت تالولا ووالدتها يبدوان في نفس العمر |
Je la regardais danser quand son père jouait de la musique et sa mère cousait. | Open Subtitles | لقد شاهدتها ترقص حينما والدها يعزف الموسيقى ووالدتها تخيط |
sa mère et moi n'avons pas été mariés longtemps. | Open Subtitles | أنا ووالدتها لم نبقَ على وفاق لمدة طويلة |
Il a également été noté que les autorités de l'État partie utilisaient le nom complet de la plaignante et de sa mère dans les communications qui étaient du domaine public. | UN | وأشير أيضا إلى أن سلطات الدولة الطرف تستخدم الاسم الكامل للمشتكية ووالدتها في تقارير غير سرية. |
J'ai dit à Hanna et sa mère que si elles voulaient se reposer, je pouvais te ramener. | Open Subtitles | اخبرت هانا ووالدتها بأن اذا احتاجو ان يرتاحو استطيع ان آخذك للمنزل |
- Pour ta fille et sa mère sur l'aide sociale pendant que tu vaux 441 millions de dollars pour avoir créé ça. | Open Subtitles | أن ابنتك ووالدتها تعيش على الرعاية الاجتماعية وأنت تكسب 441 مليون دولار لفعل هذا الشيء. |
Et s'accorde à certains messages que j'ai trouvé sur le répondeur de son beau-père, elle et sa mère étaient éloignées. | Open Subtitles | ووفقاً لبعض الرسائل التي وجدتها في جهاز الرد لزوج أمها لقد تغربت هي ووالدتها |
Il y a deux femmes au monde qui ressemblent à Chris et sa mère, et ce sont Chris et sa mère. | Open Subtitles | شخصان في هذا العالم يشبهون كريس ووالدتها |
Il y a une fillette et sa mère et le père qui passe son temps à les violenter. | Open Subtitles | هناك طفلة ووالدتها والأبّ يهينهم طوال اليوم |
Le lendemain, inquiètes de l'absence de Mohamed, l'auteur et sa mère se sont rendues au commissariat, sans résultat. | UN | وفي اليوم التالي، كانت صاحبة البلاغ ووالدتها تشعران بالقلق لأن محمد لم يرجع إلى المنزل، وذهبتا دون جدوى إلى مخفر الشرطة. |
Le lendemain, inquiètes de l'absence de Mohamed, l'auteur et sa mère se sont rendues au commissariat, sans résultat. | UN | وفي اليوم التالي، كانت صاحبة البلاغ ووالدتها تشعران بالقلق لأن محمد لم يرجع إلى المنزل، وذهبتا دون جدوى إلى مخفر الشرطة. |
Le 16 juin 1929, alors qu'Adaline Bowman et sa mère, admiraient l'endroit où des années plus tard, devait s'achever la construction, du Golden Gate. | Open Subtitles | "في السادس عشر من يونيو 1929 عند وقوف (آدالاين بومان) ووالدتها" "للفرجة على أعمال البناء في جسر البوابة الذهبية" |
Je viens voir ma nièce et sa mère. | Open Subtitles | مرحبًا، أنا أبحث عن إبنة أختي ووالدتها. |
Il y a environ 30 ans, des choses étranges ont commencé à se produire, lorsque In-sook et sa mère sont venues s'installer ici. | Open Subtitles | حدثت الكثير من الأشياء السيئة منذ إين سووك ووالدتها انتقلوا إلى هنا لا يمكنك أبداً تصديق النشرة الجوية سماء صافية ، آه قدمي |
Carrie dit qu'elle et sa mère iront en enfer et tu restes là, à la soutenir. | Open Subtitles | كاري تقول الجميع باستثناء هي ووالدتها سيذهبون الى الجحيم . ذهبنا الى الجحيم, نحن عالاقون هنا بسببها . |
Quand tu m'as dit que Diana et sa mère étaient très importantes pour eux... laisse-moi t'aider. | Open Subtitles | حسناً عندما اخبرتني كم ان "ديانا" ووالدتها مهمّة للجميع دعني اساعدك |
sa mère et elle vivaient ici quelques années. | Open Subtitles | أعني، هي ووالدتها عاشتا هناك لبضعة سنوات |
Son rang, la personnalité de son père et de sa mère, son propre physique et son caractère, rien ne jouait réellement en sa faveur. | Open Subtitles | وضعها في الحياة شخصية والدها ووالدتها وشخصها وميولها الخاصة |
Son père est malade. sa mère est dans l'armée. | Open Subtitles | انظر والداها مريض ووالدتها تعمل طوال الوقت |