Elle a tout à voir avec ça. Elle et son père | Open Subtitles | بلّ لها الشأن كلّ الشأن في هذا هي ووالدها |
Son mari et son père combattaient dans l'armée des partisans mingréliens. | UN | وكان زوجها ووالدها يقاتلان في صفوف جيش أنصار المنغريل. |
Vous savez, j'ai appris en thérapie de couple que les femmes épousent leur père, et son père était flic. | Open Subtitles | أتعرفينن لقد تعلمت بعض العلاجات أن النساء كثيرًا ما يتزوجن آبائهن، ووالدها كان شرطيًا. |
Elle était traumatisée, et son père ne voulait pas empirer les choses. | Open Subtitles | هذا ما قالته كانت في صدمةِ ووالدها لم يُردنا أن |
Elle est enfermée, et son père est un psychopathe. | Open Subtitles | لكنها محبوسة في هذا المنزل، ووالدها شخص مختل عقلياً. |
Quand tu la verras, dis-lui que Lloyd et son père la cherchent. | Open Subtitles | عندما تراها قل لها ان لويد ووالدها يبحثون عنها |
Où est la petite fille et son père ? | Open Subtitles | أنت, أين هي الفتاةُ الصغيرةِ؟ ووالدها أيضاً؟ |
et son père a acheté tant de bouteilles pour rien ! | Open Subtitles | ووالدها قام بشرائها وكل هذا النبيذ الذي لم يشربه أحد |
Et peut-être qu'elle et son père essaient de libérer M. Tippin? | Open Subtitles | وهذا ربما يعن أنها لربما تحاول هى ووالدها تحرير السيد تيبين وحدهما ؟ |
C'est une non-maître qui est passée outre le couvre-feu et son père est connu comme un conspirateur Égalitaire. | Open Subtitles | حظر التجوال ووالدها متآمر معروف مع الايكواليست |
Oh, oui, parce qu'elle était recherché pour meurtre, elle a pris de peyote avec les indiens, et son père est un criminel endurci | Open Subtitles | أجل، لأنها كانت مطلوبة بتهمة القتل، تعاطت مخدرا مع الهنود، ووالدها مجرم متشدد. |
Ils s'imaginaient trouver vite fait un trou dans 2 500 hectares alors qu'une fillette et son père y ont vécu incognito ? | Open Subtitles | هل ظنّوا أن بوسعهم إيجاد حفرة وسط 5آلاف فدان بسهولة؟ في حين أنّ تلك الفتاة ووالدها لم يتم العثور عليهم. |
J'allais réunir Gwen et son père, qu'ils le veuillent ou non. | Open Subtitles | سأجمع غوين ووالدها سواء أأعجبهما هذا أم لا |
et son père possède cinq immeubles sur Park Avenue. | Open Subtitles | ووالدها يمتلك خمسة مباني في جادة الحدائق |
Elle est énervée car sa mère fabriquait un singe et son père s'est énervé. | Open Subtitles | إنها مستاءة لأن والدتها كانت تصنع قرودًا ووالدها جن جنونه. |
Veronica et son père ont un grand sens de la compétition et l'habitude de voler les produits de leurs sociétés respectives. | Open Subtitles | فيرونيكا ووالدها متنافسين بشدة وبينهم تاريخ في سرقة المنتجات بين شركتيهم |
J'en ai marre des gens comme vous et son père qui auraient du la protéger. | Open Subtitles | لقد سئمت هذا لقد سئمت من الناس مثلك , ووالدها الذين كان عليهم حمايتها |
Les forces de l'ordre ont exercé une pression psychologique sur sa mère pour la contraindre à donner des informations sur les activités de l'auteur et de son père. | UN | وتعرضت والدتها لضغوط نفسية من جانب سلطات إنفاذ القانون لإجبارها على تقديم معلومات عن أنشطة صاحبة البلاغ ووالدها. |
le père a une vision très claire de ce qu'est une bonne vie. | Open Subtitles | ووالدها يبدو أن لديه نظرة قوية للحياة -لحياة جبدة .. |
Elle dit que sa maman est morte, et son papa en prison. | Open Subtitles | قالت أن أمها ميتة ، ووالدها فى السجن |
son père et moi étions meilleurs amis. Elle était sa fierté et sa joie. | Open Subtitles | كنت ووالدها أصدقاء مقربين كانت هي مصدر فخره وفرحه |