"ويتضمن الفرع الثاني" - Translation from Arabic to French

    • la section II
        
    • le chapitre II
        
    • la deuxième partie
        
    • et le second contenait
        
    • on trouvera dans la partie II
        
    Ses conclusions et recommandations figurent dans la section II du présent document. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات التي اتفق عليها في الاجتماع.
    On trouvera dans la section II de la présente note une vue d'ensemble des contributions versées à ce jour au Fonds spécial. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذه المذكرة نبذة عامة عن المساهمات في الصندوق الخاص حتى تاريخ صدور المذكرة.
    On trouvera à la section II.B le résumé des réponses reçues. UN ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت.
    le chapitre II de la Loi organique contient des dispositions relatives aux droits et obligations du citoyen et le chapitre III, des dispositions relatives aux droits et obligations de la personne. UN ويتضمن الفرع الثاني من القانون الدستوري أحكاما تتعلق بحقوق المواطن وواجباته. ويتضمن الفرع الثالث من القانون المذكور أحكاما تتعلق بحقوق الفرد وواجباته.
    la deuxième partie donne des précisions sur les rapports devant être examinés par le Comité lors de sessions ultérieures. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة.
    Le rapport comprenait deux chapitres : le premier mettait à jour les estimations des besoins mondiaux en matière de contraception, y compris les besoins en préservatifs pour la prévention du VIH/sida, pour la période allant de 1994 à 2005, et le second contenait un rapport intérimaire sur les activités menées au titre de l'Initiative mondiale. UN وأشار إلى أن التقرير ينقسم إلى فرعين. ويتضمن الفرع اﻷول استيفاء لتقديرات الاحتياجات العالمية من وسائل منع الحمل، بما في ذلك الاحتياجات من الرفالات للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز، للفترة ١٩٩٤ إلى ٢٠٠٥؛ ويتضمن الفرع الثاني تقريرا مرحليا عن أنشطة المبادرة العالمية.
    Les montants prévus pour les dépenses autres que le coût des postes ont été actualisés conformément à la pratique établie, comme indiqué dans la section II ci-dessus. UN ويتضمن الفرع الثاني أعلاه تفاصيل الموارد غير المتصلة بالوظائف والمعاد حسابها وفقا للممارسة المتبعة.
    L'on trouvera dans la section II du présent rapport un aperçu d'ensemble des activités du Comité, de l'application de ses recommandations et de ses orientations pour 2011. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير نظرة عامة إلى أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها وخططها لعام 2011.
    On trouvera à la section II.B le résumé des réponses reçues. UN ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت.
    la section II examine les progrès accomplis dans la définition du droit à une alimentation suffisante en droit international. UN ويتضمن الفرع الثاني استعراضا للتقدم المحرز في تعريف الحق في الغذاء الكافي في إطار القانون الدولي.
    On trouvera à la section II du présent document un exposé détaillé sur les changements proposés en matière de personnel. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل عن التغييرات المقترحة فيما يتعلق بالموظفين.
    la section II expose les activités entreprises dans le cadre de son mandat au cours de l'année écoulée. UN ويتضمن الفرع الثاني سرداً للأنشطة المضطلع بها في إطار ولاية المقرر الخاص في السنة الماضية.
    Les réponses sont reproduites à la section II du présent rapport. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير الردود الواردة.
    la section II du présent rapport contient un résumé analytique des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقرير الوارد ونص التقرير.
    la section II concerne le débat en cours sur certaines questions spécifiques et met en lumière les progrès accomplis ainsi que certaines questions encore non tranchées. UN ويتضمن الفرع الثاني ملخصاً للمناقشة المتعلقة ببعض القضايا المحددة ويبرز التقدم المحرز فضلاً عن بعض القضايا التي لم تحل.
    la section II rend compte du déroulement de la mission et de ses activités sur le terrain. UN ويتضمن الفرع الثاني خط سير البعثة وأنشطتها الميدانية.
    la section II du présent rapport contient un résumé analytique des rapports reçus et le texte desdits rapports. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقارير الواردة، كما يتضمن نصوص التقارير نفسها.
    10. le chapitre II ci-après donne un aperçu du fonctionnement de la Caisse au cours de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. UN ١٠ - ويتضمن الفرع الثاني أدناه موجزا لعمليات الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    11. le chapitre II ci-dessous donne un aperçu du fonctionnement de la Caisse au cours de l'année terminée le 31 décembre 1995. UN ١١ - ويتضمن الفرع الثاني أدناه موجزا لعمليات الصندوق خلال السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    la deuxième partie du présent rapport analyse les éléments d'une approche fondée sur les droits de l'homme. UN 3 - ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير تحليلاً للعناصر المكوِّنة للنهج القائم على حقوق الإنسان.
    La première partie est consacrée au projet de programme de travail pour les séances plénières de l'Assemblée générale et la deuxième partie a trait aux projets de programme de travail de cinq des six grandes commissions de l'Assemblée générale. UN ويتضمن الفرع الأول مشروع برنامج عمل الجلسة العامة للجمعية العامة. ويتضمن الفرع الثاني مشاريع برامج عمل خمس من لجان الجمعية العامة الرئيسية الست.
    Le rapport comprenait deux chapitres : le premier mettait à jour les estimations des besoins mondiaux en matière de contraception, y compris les besoins en préservatifs pour la prévention du VIH/sida, pour la période allant de 1994 à 2005, et le second contenait un rapport intérimaire sur les activités menées au titre de l'Initiative mondiale. UN وأشار إلى أن التقرير ينقسم إلى فرعين. ويتضمن الفرع اﻷول استيفاء لتقديرات الاحتياجات العالمية من وسائل منع الحمل، بما في ذلك الاحتياجات من الرفالات للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز، للفترة ١٩٩٤ إلى ٢٠٠٥؛ ويتضمن الفرع الثاني تقريرا مرحليا عن أنشطة المبادرة العالمية.
    On trouvera, dans la partie II du présent document, le texte du projet de règlement financier que le secrétariat a élaboré pour faire suite à cette demande. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذه الوثيقة نصا لمشروع النظام المالي أعدته الأمانة العامة استجابة لهذا الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more