M. Witten, le passé ne m'intéresse pas autant que ce qui s'est passé la nuit dernière. | Open Subtitles | سيد ويتِن, انا لست مهتماً بالماضى مثلما انا مهتم بما حدث الليلة الماضية |
La spécialité de Jack Witten : les jeunes droguées vulnérables. | Open Subtitles | جاك ويتِن متخصص فى الصغار و المدمنين الضعفاء |
Ecoutez, je sais que faire tomber Witten ne la ramènera pas. | Open Subtitles | انظرى, انا اعرف ان النَيل من ويتِن لن يُرجعها |
Vous étiez donc dans le coffre fort quand Witten a attaqué votre amie ? | Open Subtitles | اذاً انت كنت فى غرفة الحماية حينما قام ويتِن بمهاجمة صديقتك |
Cette collection de film dans la chambre forte de Witten était une récente acquisition. | Open Subtitles | مجموعة الفيلم هذة فى غرفة ويتِن السرية كانت اخر شىء اكتسبة |
Comme vous l'aviez prévu, Bob Geer arriva le matin, dit à Witten qu'il s'occuperait de ça. | Open Subtitles | بالضبط كما خططتى, بوب جير ظهر فى الصباح اخبر ويتِن انة سيعتنى بالامور |
C'était l'idée de Jack Witten de construire un casino qui ressemblerait aux anciens studio de son père à Hollywood. | Open Subtitles | لقد كان تخيُل جاك ويتِن لبناء كازينو مشابه لأستوديو والده لافلام هوليوود القديمة |
Jack Witten a perdu ses investisseurs quand il est devenu le suspect numéro un pour le meurtre d'une jeune fille. | Open Subtitles | جاك ويتِن خسر مستثمرية عندما اصبح المشتبة بة الرئيسى فى جريمة قتل امرأة صغيرة |
Ça doit venir de la maison de Jack Witten. | Open Subtitles | لابد ان يكون ذلك قد أتى من منزل جاك ويتِن |
Et la fille d'en bas serait peut-être encore vivante si on avait arrêté Witten il y a quatorze ans. | Open Subtitles | و تلك الفتاة بالاسفل لربما كانت على قيد الحياة لو اننا وضعنا ويتِن بعيداً منذ 14 عاماً |
Donc ce Jack Witten est amateur de film, voyons-voir ce qu'il a joué cette nuit. | Open Subtitles | اذاً ذلك الشخص جاك ويتِن كان مدمناً للأفلام لنرى ما الذى كان يُمثلة الليلة الماضية |
Alors Witten et la fille se battent, la fille se libère... | Open Subtitles | اذاً ويتِن و الفتاة تشاجروا الفتاة حاولت الهرب |
Witten tue la fille , appelle le 911 , et prétend qu'une intrusion a eu lieu pendant qu'il dormait en bas. | Open Subtitles | ويتِن قتل الفتاة, اتصل ب 911, ثم قام بتمثيل الامر وكأن شخص غريب دخل بينما كان هو نائماً بالاسفل |
À moi. Donc vous avez juste décidé d'arrêter d'enquêter sur Jack Witten. | Open Subtitles | لذا انت قررت فقط ان توقف البحث وراء جاك ويتِن |
Laissez-nous au moins obtenir un mandat pour la maison de Witten. | Open Subtitles | على الاقل اتركنا نحصل على تصريح تفتيش من اجل منزل ويتِن |
Je pense que Witten l'a attirée chez lui en lui promettant de la drogue, et puis il l'a droguée. | Open Subtitles | اعتقد ان ويتِن استدرجها الى مكانة مع وعد بالمخدرات, ثم قام بتخديرها |
Witten emmène le corps de Darcy dans la voiture et l'enterre quelque part du côté de Mount Charleston. | Open Subtitles | ويتِن اخذ جثة دارسى للخارج فى سيارتها وقام بدفنها بمكان ما بالقرب من جبل تشارلستون |
Et... la fibre de tapis que j'ai prise dans la chambre de Witten. | Open Subtitles | و الياف سجاد قمت بأخذها من غرفة نوم ويتِن |
Le père de Jack Witten était un grand collectionneur. | Open Subtitles | اتعرفين, والد جاك ويتِن كان جامع كبير للمقتنيات الفنية |
Emily vous a juste dit que Witten l'avait enfermée dans la reserve. | Open Subtitles | ايميلى اخبرتك للتو ان ويتِن حبسها فى غرفة الحماية |