il peut également agir de sa propre initiative; | UN | ويجوز لأمين المظالم أيضاً أن يتصرف بمبادرة خاصة منه؛ |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم إقامة حوار مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
Inversement, il peut raccourcir cette période s'il estime qu'il faut moins de temps. | UN | ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن هناك حاجة إلى وقت أقل. |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
Inversement, il peut raccourcir cette période s'il estime qu'il faut moins de temps. | UN | ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن هناك حاجة إلى وقت أقل. |
il peut engager des enquêtes de son propre chef, mais aussi donner suite à des plaintes déposées par des particuliers. | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يجري تحقيقات من تلقاء نفسه ولكنه ينظر أيضاً في الشكاوى التي يقدمها الأفراد. |
il peut à tout moment introduire une procédure devant la Chambre des droits de l'homme. | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يباشر إجراءات أمام دائرة حقوق الإنسان في أي مرحلة. |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
Inversement, il peut raccourcir cette période s'il estime qu'il faut moins de temps. | UN | ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن هناك حاجة إلى وقت أقل. |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
Inversement, il peut raccourcir cette période s'il estime qu'il faut moins de temps. | UN | ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن الأمر يقتضي وقتا أقل. |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
Inversement, il peut raccourcir cette période s'il estime qu'il faut moins de temps. | UN | ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن هناك حاجة إلى وقت أقل. |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
Inversement, il peut raccourcir cette période s'il estime qu'il faut moins de temps. | UN | ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن هناك حاجة إلى وقت أقل. |
il peut engager le dialogue avec ces États afin de déterminer : | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يتحاور مع هذه الدول لمعرفة ما يلي: |
Inversement, il peut raccourcir cette période s'il estime qu'il faut moins de temps. | UN | ويجوز لأمين المظالم اختصار هذه الفترة الزمنية إذا ارتأى أن الأمر يقتضي وقتا أقل. |