on trouvera ci-après un calendrier indicatif pour l'examen de ces rapports, établi en concertation avec le Comité: | UN | ويرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة، أعد بالتشاور مع اللجنة: |
on trouvera ci-après le montant des contributions volontaires reçues au cours de la période considérée qui correspondent à des services non inscrits au budget. | UN | وفيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، ظلت البعثة تتلقى تبرعات لم تكن مدرجة في الميزانية، ويرد أدناه بيان مجمل لها. |
on trouvera ci-après le rapport sur les sessions de 1994. | UN | ويرد أدناه تقرير عن دورتي المجلس لعام ١٩٩٤. |
on trouvera ci-dessous une brève description de ces préparatifs techniques. | UN | ويرد أدناه وصف موجز لهذه اﻷنشطة التقنية التحضيرية. |
Les résultats de ces enquêtes sont présentés ci-après. | UN | ويرد أدناه موجز لنتائج هذه الدراسات الاستقصائية. |
on trouvera ci-après une description des projets spécifiques entrepris au cours de cette période. | UN | ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة سيتم الاضطلاع بها أثناء هذه الفترة. |
on trouvera ci-après le résumé des informations recueillies par l'ONU ainsi que des déclarations pertinentes du Gouvernement croate. | UN | ويرد أدناه موجز للمعلومات المتاحة لمصادر اﻷمم المتحدة وكذلك للبيانات ذات الصلة التي أصدرتها حكومة كرواتيا. |
on trouvera ci-après le texte intégral des paragraphes pertinents du jugement Grinblat du Tribunal administratif : | UN | ويرد أدناه النص الكامل لﻷجزاء ذات الصلة من حكم المحكمة في قضية غرينبلات: |
on trouvera ci-après des éléments permettant d'établir un programme de travail pluriannuel. | UN | ويرد أدناه اقتراح بشأن وضع أساس لإعداد برنامج العمل المتعدد السنوات. |
on trouvera ci-après les réponses du Gouvernement éthiopien aux questions du Comité contre le terrorisme. | UN | ويرد أدناه ردود حكومة إثيوبيا على المسائل التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب. |
on trouvera ci-après un résumé des points soulevés et des propositions formulées par diverses délégations. | UN | ويرد أدناه موجز للنقاط التي أبرزت والاقتراحات التي قدمتها الوفود المختلفة. |
on trouvera ci-après un rappel succinct des états d'incidences sur le budget-programme. | UN | ويرد أدناه موجز بالبيانات الخاصة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
on trouvera ci-dessous une brève présentation des activités entreprises par certains de ces mécanismes depuis le dernier rapport du Secrétaire général. | UN | ويرد أدناه ملخص موجز للأنشطة التي اضطلعت بها بعض هذه الآليات منذ صدور آخر تقرير للأمين العام. |
on trouvera ci-dessous le coût ventilé des communications par satellite : | UN | ويرد أدناه توزيع لتكاليف الاتصالات بالسواتل: البيان |
Quelques-uns des engagements financiers commençant avec l'exercice 2010/2011 et les montants projetés, en dollars des États-Unis, sont présentés ci-après : | UN | ويرد أدناه بيان ببعض التعهدات المالية التي قُطعت حتى الآن بدءاً من السنة المالية الحالية 2010/2011 والتعهدات المتوقعة: |
Une compilation et un résumé des réponses sont présentés ci-dessous. | UN | ويرد أدناه تجميع وموجز للردود على الاستبيان. |
Le texte du document d'orientation, tel que révisé au cours de la réunion est reproduit ci-après. | UN | ويرد أدناه نص التوجيهات المنقح أثناء الاجتماع، حيث تم استنساخه دون تحرير رسمي. |
Les dépenses directes à imputer sur les recettes sont décrites ci-après. | UN | ويرد أدناه بيان بالتكاليف المباشرة المقترح تحميلها على اﻹيرادات. |
on trouvera ciaprès une description de chacune de ces initiatives. | UN | ويرد أدناه شرح لكل مبادرة من هذه المبادرات. |
Les dépenses à prévoir sous cette rubrique sont ventilées comme suit : Description | UN | ويرد أدناه عرض مفصل لتكاليف جميع الاحتياجات تحت هذا البند: |
Un examen de certaines des modalités et possibilités identifiées figure ci-après. | UN | ويرد أدناه استعراض لبعض الطرائق والفرص التي تم تحديدها. |
Les programmes de données et d'analyse nés de cette approche sont décrits ci-après. | UN | ويرد أدناه عرض توضيحي لبرامج البيانات والتحليلات التي أسفرت عنها هذه المشاريع. |
Les ressources nécessaires sont exposées ci-après de façon plus détaillée pour chacun des sous-programmes. | UN | ويرد أدناه شرح مفصل للاحتياجات تحت كل برنامج فرعي على حدة. |
Un exemple de l'approche adoptée par l'autorité compétente dans la préparation de causes dont les tribunaux peuvent être saisis est présenté ci-après. | UN | ويرد أدناه نموذج للنهج الذي تتخذه السلطة المختصة عند إعداد الدعاوى التي قد ترفع أمام المحاكم. |
Les efforts des coprésidents et les positions des trois parties sont exposés ci-après. | UN | ويرد أدناه عرض للجهود التي بذلها الرئيسان المشتركان، ولمواقف اﻷطراف الثلاثة. |
Les activités de coopération menées dans le cadre de ce programme sont présentées ci-après. | UN | ويرد أدناه وصف لأنشطة التعاون المُضطلع بها في إطار هذا البرنامج. |
Ses accords de collaboration avec le PNUD sont résumés ci-après. | UN | ويرد أدناه موجز للترتيبات التعاونية مع البرنامج الإنمائي. |