ce rapport est publié sous la cote E/ICEF/1994/L.10. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة E/ICEF/1994/L.10. |
ce rapport est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2010/INF.2. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/INF.2. |
le rapport figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة. |
ce rapport figure dans le document A/58/23 et comprend trois parties. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة A/58/23 ويتألف من ثلاثة أجزاء. |
2. En application de cette disposition, le secrétariat du FEM a soumis le rapport cijoint (voir annexe), daté du 1er juillet 2009, qui est reproduit sans avoir été revu par les services officiels d'édition et avec la pagination originale. | UN | 2- واستجابة لذلك، قدّمت أمانة مرفق البيئة العالمية التقرير المرفق المؤرخ 1 تموز/ يوليه 2009؛ ويرد التقرير في هذه الوثيقة كما قُدِّم ودون تحرير رسمي مع الاحتفاظ بالترقيم الأصلي للصفحات. |
le rapport est publié sous la cote E/ICEF/1995/CRP.15. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة E/ICEF/1995/CRP.15. |
Le rapport de l'équipe spéciale figure dans le volume 3 du rapport d'activité pour 2013 du Groupe tandis que le résumé analytique de ce rapport figure à l'annexe au présent additif. | UN | ويرد التقرير في المجلد 3 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2013 كما يرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق لهذه الإضافة. |
ce rapport est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2010/5. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/5. |
ce rapport est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2008/INF.5. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2008/INF.5. |
ce rapport est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2008/10. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2008/10. |
ce rapport est publié sous la cote FCCC/AWGLCA/2011/7. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/7. |
le rapport figure à l'annexe III du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GCSS.XI/11). | UN | ويرد التقرير في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
le rapport figure à l'annexe II du présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
ce rapport figure dans le document UNEP/POPS/INC.7/19, dont des extraits sont reproduits ci-après. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة UNEP/POPS/INC.7/19، ونستنسخ أدناه مقتطفات منه. |
ce rapport figure dans l'annexe à la présente note. | UN | ويرد التقرير في المرفق لهذه المذكرة. |
2. En application de cette disposition, le secrétariat du FEM a soumis le rapport ci-joint (voir l’annexe), daté du 1er juillet 2010, qui est reproduit sans avoir été revu par les services officiels d’édition et avec la pagination originale. | UN | 2- واستجابة لذلك، قدّمت أمانة مرفق البيئة العالمية التقرير المرفق (انظر المرفق) المؤرخ 1 تموز/يوليه 2010؛ ويرد التقرير في هذه الوثيقة كما قُدِّم ودون تحرير رسمي مع الاحتفاظ بالترقيم الأصلي للصفحات. |
le rapport est publié sous la cote FCCC/SBSTA/2010/2; | UN | ويرد التقرير في الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/2؛ |
ce rapport figure à l'annexe II du présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
le rapport figure dans le document A/52/719. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة A/52/719. |
le rapport établi à ce titre est publié sous la cote E/ICEF/1994/L.9. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة E/ICEF/1994/L.9. |
ce rapport a été publié sous la cote E/ICEF/1994/AB/L.15. | UN | ويرد التقرير في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.15. |
le rapport est présenté en quatre parties, précédées d'un résumé analytique et d'une introduction générale. | UN | ويرد التقرير في أربعة أجزاء، يسبقها موجز تنفيذي ومقدمة عامة. |