"ويساور اللجنة القلق إزاء" - Translation from Arabic to French

    • le Comité est préoccupé par
        
    • le Comité s'inquiète
        
    • il est préoccupé par
        
    • le Comité constate avec préoccupation que
        
    • inquiète de la
        
    • le Comité note avec préoccupation que
        
    • inquiète du
        
    • s'inquiète de
        
    11. le Comité est préoccupé par la prévalence des grossesses d'adolescentes et des avortements clandestins à l'origine de décès. UN 11- ويساور اللجنة القلق إزاء انتشار حالات الحمل في صفوف المراهقات وحالات الإجهاض السري التي تؤدي إلى الوفاة.
    le Comité est préoccupé par la baisse de la représentation féminine dans le corps législatif à la suite des récentes élections. UN 238 - ويساور اللجنة القلق إزاء تناقص تمثيل المرأة في الهيئة التشريعية في الانتخابات التي أُجريت مؤخرا.
    le Comité est préoccupé par une telle criminalisation des problèmes de comportement des enfants. UN ويساور اللجنة القلق إزاء تجريم هذا السلوك الذي يسلكه الأطفال.
    le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires. UN ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار الأفكار النمطية الواردة في الكتب المدرسية.
    28. le Comité est préoccupé par le taux élevé de mortalité infantile, notamment en milieu rural. UN 28- ويساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع معدل وفيات الرضع، وخاصة في المناطق الريفية.
    le Comité est préoccupé par le manque de possibilités d'emploi rémunérateur pour la population rurale non qualifiée. UN 461- ويساور اللجنة القلق إزاء قلة فرص التوظيف بأجر لسكان الأرياف ذوي المهارات غير العالية.
    le Comité est préoccupé par l'incidence du VIH/sida, qui est en augmentation dans l'État partie. UN 477- ويساور اللجنة القلق إزاء ازدياد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف.
    17. le Comité est préoccupé par le manque de possibilités d'emploi rémunérateur pour la population rurale non qualifiée. UN 17- ويساور اللجنة القلق إزاء شح فرص التوظيف مدفوع الأجر لسكان الأرياف ذوي المهارات غير العالية.
    le Comité est préoccupé par l’institution de la mise au secret, en particulier à titre de mesure préventive pendant la détention avant jugement. UN ١٥٤ - ويساور اللجنة القلق إزاء اﻷخذ بالحبس الانفرادي، ولا سيما باعتباره تدبيرا وقائيا خلال الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    le Comité est préoccupé par la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires et les programmes d'enseignement. UN ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار وجود القوالب النمطية في الكتب المدرسية والمناهج التعليمية.
    le Comité est préoccupé par la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires et les programmes d'enseignement. UN ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار وجود القوالب النمطية في الكتب المدرسية والمناهج التعليمية.
    31. le Comité est préoccupé par les informations selon lesquelles le nombre des expulsions au Sénégal, en particulier à Dakar, serait en hausse. UN 31- ويساور اللجنة القلق إزاء ما أوردته التقارير عن تزايد عدد حالات إخلاء المساكن بالإكراه في السنغال، وبخاصة في داكار.
    le Comité est préoccupé par l'incidence du trafic des femmes et des petites filles. UN 321 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالات الاتجار بالنساء والفتيات.
    le Comité est préoccupé par l'incidence du trafic des femmes et des petites filles. UN 321 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالات الاتجار بالنساء والفتيات.
    le Comité est préoccupé par la situation des femmes âgées, lesquelles représentent un pourcentage important de la population. UN 162 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المسنات، اللاتي يشكلن نسبة كبيرة من السكان.
    450. le Comité est préoccupé par le long délai qui intervient entre chaque examen des décisions de placement prises par les tribunaux pour les enfants handicapés mentaux. UN 450- ويساور اللجنة القلق إزاء طول المدة المحددة لإعادة النظر في أوامر المحاكم بإيداع الأطفال المرضى عقلياً في المؤسسات.
    526. le Comité est préoccupé par l'absence de données et d'études détaillées sur la question de l'exploitation sexuelle des enfants. UN 526- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود بيانات ودراسة شاملة بشأن مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires. UN ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار الأفكار النمطية الواردة في الكتب المدرسية.
    il est préoccupé par l'absence de mécanismes efficaces permettant aux enfants d'exprimer leurs inquiétudes et leurs griefs concernant leur placement. UN ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود آليات فعالة تسمح للأطفال بإبداء شواغلهم وتقديم شكواهم بشأن عملية إيداعهم في المؤسسات.
    le Comité constate avec préoccupation que les châtiments corporels sont largement pratiqués dans la famille, à l'école et dans d'autres établissements. UN ويساور اللجنة القلق إزاء انتشار ممارسة العقوبة البدنية داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات الأخرى.
    le Comité note avec préoccupation que la discrimination envers les non-ressortissants sur le marché du travail persiste. UN ويساور اللجنة القلق إزاء التمييز ضد غير المواطنين في سوق العمل.
    le Comité s'inquiète du manque de structures d'accueil pour ces enfants. UN ويساور اللجنة القلق إزاء عدم توافر رعاية بديلة لهؤلاء الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more