"ويستريا" - Translation from Arabic to French

    • Wisteria
        
    Un moment romantique à Wisteria Park s'était avéré ne pas être aussi romantique que ça. Open Subtitles لحظة رومانسية في حديقة ويستريا والتي لم تكن رومانسية جدا في النهاية
    Tous les jours, à Wisteria Lane, les femmes ont leur lot de problèmes. Open Subtitles كل يوم في ويستريا لين تواجه النسوة حصتهن من المشاكل
    Des secrets qui peuvent empoisonner Wisteria Lane. Open Subtitles أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين
    Et, Madame Mc Cluskey, vous êtes une résidente de Wisteria Lane, c'est correct ? Open Subtitles و ايتها السيدة مكلاسكي انت من سكان ويستريا لين هل هذا صحيح؟
    Quand Susan Delfino dit à ses amies qu'elle déménagerait bientot de Wisteria Lane Open Subtitles عندما أخبرت سوزان دلفينو أصدقائها انها ستنتقل قريبا من ويستريا لين
    Les fantômes de personnes qui avaient été une partie de Wisteria Lane étaient là, la regardant passer. Open Subtitles أشباح الناس الذين كانوا جزء من ويستريا لين كانوا ينظرون لها بينما مرت
    Les femmes de Wisteria Lane ont toujours un prétexte pour faire la fête. Open Subtitles نساء ويستريا لين يبحثن عن أي سبب للإحتفال
    Oui, les habitants de Wisteria Lane ne sont rien s'ils ne sont pas fidèles, mais il ya des moments lors que la loyauté est mis à l'épreuve ... Open Subtitles نعم, سكان ويستريا لين بشدة الوفاء ولكن هناك اوقات يوضع الولاء فيها
    Malheureusement, 15 minutes suffirent aux habitantes de Wisteria Lane... Open Subtitles ومن المُحزن، أن الأمر استغرق .. فقط 15 دقيقة .. "لسكّان "ويستريا لين
    Halloween frappait à nouveau à la porte de Wisteria Lane... Open Subtitles عيد القدّيسين أتى مرة أخرى إلى " ويستريا لين "
    Alors, trouve un moyen de récupérer les photos ou les habitants de Wisteria Lane n'ont pas fini de me voir ! Open Subtitles إذاً يجب أن تفكر بطريقة أخرى لإستعادة صورتي إذا لاتريد , جميع الناس في "ويستريا لين" سوف يشاهدون المزيد
    Au 4355, Wisteria Lane. Faites vite. Open Subtitles عنواني 4335 ويستريا لين اسرعوا رجاء
    Les habitants de Wisteria Lane ne sont rien s'ils ne sont pas fidèles. Open Subtitles سكان ويستريا لين يتصفون بالولاء
    Il a entouré Wisteria Lane. Open Subtitles لقد قام بوضع دائرة حول ويستريا لين
    4353, Wisteria Lane. Open Subtitles 4353 ويستريا لين.
    La chambre d'ami au deuxième étage de la maison des Applewhite avait la plus belle vue de tout Wisteria Lane. Open Subtitles (غرفة الضيوف في منزل (أبلوياتس " له أجمل إطلالة في "ويستريا لين
    Tous les pères de Wisteria Lane avaient une chose en commun Open Subtitles كان هناك شيء واحد مشترك (بين كل الآباء في (ويستريا لين
    Oui, la guérison miraculeuse de Mike a vite été connue de tout Wisteria Lane et a interrompu la vie si occupée de tous. Open Subtitles نعم , خبرّ (مايك) أنتشر بشكل عجيب أنتشر بسرعة في كافة " أنحاء " ويستريا لين ووصل للجميع كل شخص لديه ما يشغله
    Wisteria Lane a... un aspect traditionnel. Open Subtitles ويستريا لين" لديها نظرة تقليدية"
    4358 Wisteria Lane. Open Subtitles عنوان 4358 ويستريا لين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more