"ويعيش حوالي" - Translation from Arabic to French

    • environ
        
    • près
        
    • quelque
        
    environ 1,3 milliard de personnes vivent dans des zones où la consommation de bois de chauffage est plus forte que le rythme de repousse des arbres. UN ويعيش حوالي ١,٣ بليون شخص في المناطق التي يستهلك فيها خشب الوقود بصورة أسرع من قدرة الشجر على النمو مرة ثانية.
    environ 1,3 milliard de personnes vivent dans des zones où la consommation de bois de chauffage est plus forte que le rythme de repousse des arbres. UN ويعيش حوالي ١,٣ بليون شخص في المناطق التي يستهلك فيها خشب الوقود بصورة أسرع من قدرة الشجر على النمو مرة ثانية.
    environ 87 % des jeunes vivent dans les pays en développement. UN ويعيش حوالي 87 في المائة من الشباب في البلدان النامية.
    près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté. environ 30 % des Asiatiques n'ont pas accès à une eau propre. UN ويعيش حوالي 900 مليون نسمة في آسيا تحت خط الفقر وحوالي 30 في المائة من الآسيويين لا تصل إليهم المياه النقية.
    près de 70 % des 25 millions de citoyens iraquiens vivent dans des zones urbaines. UN ويعيش حوالي 70 في المائة من مواطني العراق البالغ عددهم 25 مليون نسمة في مناطق حضرية.
    quelque 65 % des enfants non scolarisés vivent dans 33 pays touchés par un conflit. UN ويعيش حوالي 65 في المائة من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس في 33 بلدا متضررا من النزاعات.
    environ 43 % des Somaliens vivent avec moins d'un dollar des États-Unis par jour. UN ويعيش حوالي 43 في المائة من السكان في الصومال بأقل من دولار أمريكي واحد في اليوم.
    environ 87 % des jeunes vivent dans les pays en développement. UN ويعيش حوالي 87 في المائة من الشباب في بلدان نامية.
    environ un tiers des réfugiés vivent dans des camps qui sont administrés par les autorités gouvernementales là où ils sont situés. UN ويعيش حوالي ثلث اللاجئين في مخيمات تديرها السلطات الحكومية في المناطق التي توجد فيها.
    environ un tiers des réfugiés vivent dans des camps qui sont administrés par les autorités gouvernementales là où ils sont situés. UN ويعيش حوالي ثلث اللاجئين في مخيمات تديرها السلطات الحكومية في المناطق التي توجد فيها.
    Un autre groupe d'environ 70 personnes vit dans un quartier intermédiaire. UN ويعيش حوالي 70 غيرهم في حي يمر بمرحلة انتقالية.
    environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté. UN ويعيش حوالي 78.5 في المائة من السكان دون حد الفقر.
    Il y a 49 groupes ethniques dans le pays. environ 80 % de la population vit à la campagne dans des zones parfois extrêmement reculées. UN ويضم البلد 49 فئة إثنية، ويعيش حوالي 80 في المائة من شعبه في مناطقه الريفية والنائية.
    environ 11 millions de personnes, dans l'ensemble du Mexique, vivent dans la misère et la grande majorité d'entre elles sont des autochtones. UN ويعيش حوالي أحد عشر مليون شخص في أنحاء المكسيك في فقر مدقع، والغالبية العظمى منهم من الشعوب الأصلية.
    environ 180 000 colons vivent dans Jérusalem-Est occupée. UN ويعيش حوالي 000 180 مستوطن في القدس الشرقية المحتلة.
    près de 65 % des jeunes vivent dans les zones rurales. UN ويعيش حوالي 65 في المائة من شبابنا في المناطق الريفية.
    près de 82 % de tous les enfants qui ont quitté l'école primaire vivent dans les zones rurales. UN ويعيش حوالي 82 في المائة من جميع الأطفال الذين تركوا المدارس الابتدائية في مناطق ريفية.
    À l'échelle mondiale, environ 20 % des femmes et près de 8 % des hommes vivent seuls. UN ويعيش حوالي 20 في المائة من النساء وقرابة 8 في المائة من الرجال بمفردهم.
    près de 42 % vivent dans la pauvreté et beaucoup d'entre eux n'ont pas accès aux services de santé de base, notamment aux services de santé en matière de procréation et de sexualité ni à l'éducation. UN ويعيش حوالي 42 في المائة منهم في فقر ويفتقر العديد منهم إلى الحصول على الخدمات الصحية الأساسية، ولا سيما خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، فضلا عن التعليم.
    quelque 7 000 Tokélaouans vivent en Nouvelle-Zélande. Étant Néo-Zélandais, les Tokélaouans peuvent aussi résider en Australie. UN ويعيش حوالي 000 7 من سكان توكيلاو في نيوزيلندا، وبوصفهم مواطنين نيوزيلنديين يمكنهم الإقامة أيضا في أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more