"ويقترح أيضا إعادة تصنيف" - Translation from Arabic to French

    • il est également proposé de reclasser
        
    • il est aussi proposé de reclasser
        
    il est également proposé de reclasser à P-5 le poste du chef de la Section, dont les attributions se sont élargies et sont devenues plus complexes. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم لتصبح من رتبة ف - ٥ بما يعكس أداء مهام أكثر تعقيدا وأوسع نطاقا.
    il est également proposé de reclasser un poste P-4 à P-3, ce qui entraîne une augmentation d'effectifs nette d'un poste. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-4 إلى رتبة ف-3 مما سيتمخض عن زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة.
    il est également proposé de reclasser un poste de P-2 à P-3. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    il est également proposé de reclasser à P-4 le poste P-3 du chef du Groupe du système d’information sur les dossiers. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة نظام معلومات السجلات من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    il est aussi proposé de reclasser un poste. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى درجة أعلى.
    il est également proposé de reclasser à P-4 le poste P-3 du chef du Groupe du système d’information sur les dossiers. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة نظام معلومات السجلات من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    il est également proposé de reclasser à P-4 le poste de responsable de la protection de la classe P-3 et celui de responsable de l’aide aux témoins, également de la classe P-3. UN ٧٩ - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة موظف حماية من الرتبة ف - ٣، ووظيفة موظف دعم من الرتبة ف - ٣، إلى الرتبة ف - ٤.
    il est également proposé de reclasser ce poste au rang de sous-secrétaire général. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف الوظيفة من رتبة مد - ٢ إلى رتبة أمين عام مساعد.
    il est également proposé de reclasser à P-5 le poste de Chef de la Section de la sécurité pour tenir compte de l'accroissement de ses responsabilités et de la complexité des tâches dont il s'acquitte. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس اﻷمن لتصبح برتبة ف - ٥ بحيث تعكس زيادة مستوى المهام المنجزة وتعقيدها.
    il est également proposé de reclasser 2 postes P-3 en postes P-4 et 1 poste P-3 en poste P-2 UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين من ف-3 إلى ف-4 ووظيفة من ف-3 إلى ف-2
    il est également proposé de reclasser à P-3 un poste linguistique P-2 à la Section des traités. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة ف - ٢ )لغات( إلى رتبة ف - ٣ في قسم المعاهدات.
    il est également proposé de reclasser à P-3 un poste linguistique P-2 à la Section des traités. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة ف - ٢ )لغات( إلى رتبة ف - ٣ في قسم المعاهدات.
    il est également proposé de reclasser à P-5 le poste P-4 de Chef du Groupe de l’information afin de tenir compte de l’accroissement de ses responsabilités résultant de l’expansion des activités du Groupe. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة اﻹعلام من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥ بما يعكس تعزيز مستوى، ونطاق، المسؤوليات بسبب اتساع نطاق أنشطة الوحدة.
    il est également proposé de reclasser à P-5 le poste du chef de la Section et à P-3 le poste du fonctionnaire chargé des bâtiments, qui ont vu tous deux leurs responsabilités s'élargir. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم لتصبح من رتبة ف - ٥ وموظف إدارة المباني لتصبح من رتبة ف - ٣ بحيث يعكس ذلك أداء نطاق أوسع من المسؤوليات.
    il est également proposé de reclasser un poste de la classe D-2 au rang de sous-secrétaire général et de convertir 113 postes de temporaire en postes permanents. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى الأعلى، من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد فضلا عن تحويل 113 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    il est également proposé de reclasser un poste de la classe D2 au rang de sous-secrétaire général et de convertir 113 postes de temporaire en postes permanents. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى الأعلى من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد، فضلا عن تحويل 113 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    il est également proposé de reclasser deux postes de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national (assistant au soutien logistique) en postes d'administrateur recruté sur le plan national (logisticien) dans le but d'accroître les capacités nationales. UN 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية.
    Il est proposé de créer un poste supplémentaire dans la catégorie des services généraux (autres classes) pour un coordonnateur des procès-verbaux il est également proposé de reclasser à P-3 quatre postes d’adjoints à l’administration de la classe P-2, de redéployer dans un autre service un poste de commis aux dossiers et d’affecter un coordonnateur des procès-verbaux à la Section. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لمنسق محاضر. ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظائف نواب أمن المحكمة اﻷربع من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣ ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لكاتب بسجلات المحكمة إلى خارج الوحدة ووظيفة منسق محاضر واحدة إلى داخل الوحدة.
    il est également proposé de reclasser à P-5 le poste de chef de la Section en raison de l'accroissement des responsabilités qui y sont attachées et, pour les mêmes raisons, de transformer en poste d'agent des services généraux de 1re classe l'un des postes d'assistant (finances). UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم لتصبح من رتبة ف - ٥ وكذلك إعادة تصنيف إحدى وظائف المساعدين الماليين لتصبح من الرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة بما يعكس تزايد المسؤوليات التي تنطوي عليها تلك الوظائف وزيادة تشعب المهام المضطلع بها.
    il est également proposé de reclasser un poste d'assistant chargé des ressources humaines (Service mobile) comme poste d'assistant chargé des ressources humaines (agent local) à Koweït. UN 186 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة مساعد للموارد البشرية (فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة مساعد للموارد البشرية (الرتبة المحلية) في الكويت.
    il est aussi proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste de porte-parole au Bureau de la communication et de l'information, dans la composante 4 (processus de paix) (ibid., par. 51). UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة المتحدث الرسمي في مكتب الاتصالات والإعلام القائم في إطار العنصر 4، عملية السلام، من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرة 51).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more