"ويقدم المقرر الخاص" - Translation from Arabic to French

    • le Rapporteur spécial formule
        
    • le Rapporteur spécial présente
        
    • le Rapporteur spécial soumet
        
    • le Rapporteur spécial fait
        
    • le Rapporteur spécial rend compte
        
    le Rapporteur spécial formule plusieurs recommandations. Par exemple: UN ويقدم المقرر الخاص عددا من التوصيات ومن ضمنها التوصيات التالية:
    le Rapporteur spécial formule un ensemble de recommandations en vue de contribuer à l'élaboration et au renforcement d'un système de protection de l'enfance. UN ويقدم المقرر الخاص سلسلة توصيات هدفها المساهمة في بناء وتعزيز نظامٍ لحماية الطفل.
    le Rapporteur spécial formule les recommandations suivantes, en exhortant le Gouvernement à les mettre en œuvre pour améliorer la réalisation du droit à l'alimentation dans le pays: UN ويقدم المقرر الخاص التوصيات التالية التي يحث الحكومة على تنفيذها لتحسين حالة الحق في الغذاء في البلد:
    Dans ce rapport, le Rapporteur spécial présente, en outre, un aperçu des pratiques actuelles des commissions d'enquête aux plans international, régional et national. UN ويقدم المقرر الخاص في التقرير أيضاً نظرة عامة عن ممارسة لجان التحقيق الحالية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني.
    le Rapporteur spécial présente ici quelques exemples qu'il a rencontrés dans son travail. UN ويقدم المقرر الخاص هنا بضعة أمثلة على تلك الممارسات والدروس التي صادفها في عمله.
    le Rapporteur spécial soumet des rapports distincts au Conseil des droits de l'homme. UN ويقدم المقرر الخاص تقاريره منفرداً إلى مجلس حقوق الإنسان.
    le Rapporteur spécial fait une série de recommandations dans cet objectif. UN ويقدم المقرر الخاص مجموعة من التوصيات تحقيقاً لهذا الهدف.
    A cet égard, le Rapporteur spécial formule ci-après deux recommandations. UN ويقدم المقرر الخاص في الجزء التالي توصيتين في هذا الصدد.
    À cet égard, le Rapporteur spécial formule ci-après deux recommandations. UN ويقدم المقرر الخاص في الجزء التالي توصيتين في هذا الصدد.
    le Rapporteur spécial formule des recommandations visant à améliorer la situation des droits de l'homme au Bélarus conformément aux obligations internationales de ce pays. UN ويقدم المقرر الخاص توصيات لتحسين حالة حقوق الإنسان في بيلاروس تماشيا مع التزاماتها الدولية.
    le Rapporteur spécial formule ci-après des recommandations visant à améliorer la situation. UN ويقدم المقرر الخاص أيضا توصيات ترمي إلى تحسين الوضع.
    le Rapporteur spécial formule un certain nombre de recommandations, dont les suivantes: UN ويقدم المقرر الخاص عدداً من التوصيات، بما فيها التوصيات التالية:
    le Rapporteur spécial formule plusieurs recommandations, dont les suivantes: UN ويقدم المقرر الخاص عدداً من التوصيات، منها ما يلي:
    le Rapporteur spécial formule plusieurs recommandations, dont les suivantes: UN ويقدم المقرر الخاص عدداً من التوصيات تشمل ما يلي:
    Sur ce point, le Rapporteur spécial présente les informations et les observations préliminaires suivantes. UN ويقدم المقرر الخاص المعلومات والملاحظات اﻷولية التالية بشأن هذا الموضوع.
    le Rapporteur spécial présente son plan de travail stratégique et expose la façon dont il envisage de s'acquitter du mandat qui lui a été confié. UN ويقدم المقرر الخاص خطة عمله الاستراتيجية ويعرض الطريقة التي ينوي اعتمادها للاضطلاع بالولاية التي أُسندت إليه.
    le Rapporteur spécial soumet chaque année deux rapports, l'un au Conseil des droits de l'homme et l'autre à l'Assemblée générale. UN ويقدم المقرر الخاص تقريرين كل سنة، أحدهما إلى مجلس حقوق الإنسان والآخر إلى الجمعية العامة.
    Compte tenu des conclusions qui précèdent, le Rapporteur spécial soumet les recommandations ci-après au Gouvernement du Myanmar : UN ويقدم المقرر الخاص على ضوء الاستنتاجات السالفة التوصيات التالية لتنظر فيها حكومة ميانمار.
    le Rapporteur spécial soumet ici son premier rapport dont le but est modeste : présenter à la Commission un inventaire des problèmes à traiter et un plan de travail pour les deux ans à venir. UN ويقدم المقرر الخاص هنا تقريره الأول الذي يتسم هدفه بأنه متواضع وهو: أن يقدم إلى اللجنة قائمة شاملة بالمشاكل التي يتعين معالجتها وخطة عمل للعامين القادمين.
    le Rapporteur spécial fait au Gouvernement plusieurs recommandations et lui demande notamment: UN ويقدم المقرر الخاص توصيات عدة تتضمن أن تقوم الحكومة بما يلي:
    Dans le troisième chapitre le Rapporteur spécial rend compte de ses activités au cours des dernières années. UN ويقدم المقرر الخاص في الفصل الثالث وصفا لﻷنشطة التي اضطلع بها خلال السنوات الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more