le Rapporteur spécial formule plusieurs recommandations. Par exemple: | UN | ويقدم المقرر الخاص عددا من التوصيات ومن ضمنها التوصيات التالية: |
le Rapporteur spécial formule un ensemble de recommandations en vue de contribuer à l'élaboration et au renforcement d'un système de protection de l'enfance. | UN | ويقدم المقرر الخاص سلسلة توصيات هدفها المساهمة في بناء وتعزيز نظامٍ لحماية الطفل. |
le Rapporteur spécial formule les recommandations suivantes, en exhortant le Gouvernement à les mettre en œuvre pour améliorer la réalisation du droit à l'alimentation dans le pays: | UN | ويقدم المقرر الخاص التوصيات التالية التي يحث الحكومة على تنفيذها لتحسين حالة الحق في الغذاء في البلد: |
Dans ce rapport, le Rapporteur spécial présente, en outre, un aperçu des pratiques actuelles des commissions d'enquête aux plans international, régional et national. | UN | ويقدم المقرر الخاص في التقرير أيضاً نظرة عامة عن ممارسة لجان التحقيق الحالية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني. |
le Rapporteur spécial présente ici quelques exemples qu'il a rencontrés dans son travail. | UN | ويقدم المقرر الخاص هنا بضعة أمثلة على تلك الممارسات والدروس التي صادفها في عمله. |
le Rapporteur spécial soumet des rapports distincts au Conseil des droits de l'homme. | UN | ويقدم المقرر الخاص تقاريره منفرداً إلى مجلس حقوق الإنسان. |
le Rapporteur spécial fait une série de recommandations dans cet objectif. | UN | ويقدم المقرر الخاص مجموعة من التوصيات تحقيقاً لهذا الهدف. |
A cet égard, le Rapporteur spécial formule ci-après deux recommandations. | UN | ويقدم المقرر الخاص في الجزء التالي توصيتين في هذا الصدد. |
À cet égard, le Rapporteur spécial formule ci-après deux recommandations. | UN | ويقدم المقرر الخاص في الجزء التالي توصيتين في هذا الصدد. |
le Rapporteur spécial formule des recommandations visant à améliorer la situation des droits de l'homme au Bélarus conformément aux obligations internationales de ce pays. | UN | ويقدم المقرر الخاص توصيات لتحسين حالة حقوق الإنسان في بيلاروس تماشيا مع التزاماتها الدولية. |
le Rapporteur spécial formule ci-après des recommandations visant à améliorer la situation. | UN | ويقدم المقرر الخاص أيضا توصيات ترمي إلى تحسين الوضع. |
le Rapporteur spécial formule un certain nombre de recommandations, dont les suivantes: | UN | ويقدم المقرر الخاص عدداً من التوصيات، بما فيها التوصيات التالية: |
le Rapporteur spécial formule plusieurs recommandations, dont les suivantes: | UN | ويقدم المقرر الخاص عدداً من التوصيات، منها ما يلي: |
le Rapporteur spécial formule plusieurs recommandations, dont les suivantes: | UN | ويقدم المقرر الخاص عدداً من التوصيات تشمل ما يلي: |
Sur ce point, le Rapporteur spécial présente les informations et les observations préliminaires suivantes. | UN | ويقدم المقرر الخاص المعلومات والملاحظات اﻷولية التالية بشأن هذا الموضوع. |
le Rapporteur spécial présente son plan de travail stratégique et expose la façon dont il envisage de s'acquitter du mandat qui lui a été confié. | UN | ويقدم المقرر الخاص خطة عمله الاستراتيجية ويعرض الطريقة التي ينوي اعتمادها للاضطلاع بالولاية التي أُسندت إليه. |
le Rapporteur spécial soumet chaque année deux rapports, l'un au Conseil des droits de l'homme et l'autre à l'Assemblée générale. | UN | ويقدم المقرر الخاص تقريرين كل سنة، أحدهما إلى مجلس حقوق الإنسان والآخر إلى الجمعية العامة. |
Compte tenu des conclusions qui précèdent, le Rapporteur spécial soumet les recommandations ci-après au Gouvernement du Myanmar : | UN | ويقدم المقرر الخاص على ضوء الاستنتاجات السالفة التوصيات التالية لتنظر فيها حكومة ميانمار. |
le Rapporteur spécial soumet ici son premier rapport dont le but est modeste : présenter à la Commission un inventaire des problèmes à traiter et un plan de travail pour les deux ans à venir. | UN | ويقدم المقرر الخاص هنا تقريره الأول الذي يتسم هدفه بأنه متواضع وهو: أن يقدم إلى اللجنة قائمة شاملة بالمشاكل التي يتعين معالجتها وخطة عمل للعامين القادمين. |
le Rapporteur spécial fait au Gouvernement plusieurs recommandations et lui demande notamment: | UN | ويقدم المقرر الخاص توصيات عدة تتضمن أن تقوم الحكومة بما يلي: |
Dans le troisième chapitre le Rapporteur spécial rend compte de ses activités au cours des dernières années. | UN | ويقدم المقرر الخاص في الفصل الثالث وصفا لﻷنشطة التي اضطلع بها خلال السنوات الماضية. |