Il a été recommandé que le Groupe d'experts procède à une vérification des informations présentées par Wikipedia. | UN | وأوصي بأن يقوم الفريق العامل بتدقيق المعلومات الواردة في ويكيبيديا المتعلقة بفريق الخبراء للتأكد من صحتها. |
Peut-on passer cette connerie de Wikipedia et aller droit au but, du genre comment y entrer ? | Open Subtitles | أيمكننا تخطي هزل ويكيبيديا والتطرق للتفاصيل الهامة مثل كيفية اقتحامه ؟ |
Wikipedia dit qu'Armenian Power, c'est des tordus. | Open Subtitles | حسنا، ويكيبيديا يقول أن قوة هؤلاء الأرمينيين طاغية. |
Nombre de sites Wikipédia bloqués en République islamique d'Iran, par sujet | UN | مواقع ويكيبيديا المحظورة في جمهورية إيران الإسلامية حسب الموضوع |
La page Wikipédia de la Plateforme devrait être actualisée régulièrement. | UN | 8- ينبغي تحديث صفحة ويكيبيديا الخاصة بالمنبر بانتظام. |
Merci Wikipedia. Le meurtrier verrait ça comme une blague ? | Open Subtitles | أشكرك على هذا يا ويكيبيديا ولكن أتعتقدين بأن الجاني يرى القتل مزاح؟ |
Maman était l'un des meilleurs photographes du monde. c'est dit dans Wikipedia. | Open Subtitles | أمي أحد أفضل المصورين أبدًا، حتى أن أحدهم ذكر ذلك في ويكيبيديا. |
L'encyclopédie Britannica n'a pas vu Wikipedia arriver . | Open Subtitles | أعني، موسوعة بريتانيكا لم ترى قدوم ويكيبيديا |
C'est le seul moyen de pousser Wikipedia à changer ma fiche ? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لأدخل التغيير في ويكيبيديا |
Apparemment, il y a une confusion sur Wikipedia. | Open Subtitles | على مايبدوا هناك بعض الألتباس في موقع ويكيبيديا |
Écoutez qui a arrêté de regarder du porno suffisamment longtemps pour consulter la page Inde de Wikipedia. | Open Subtitles | انظروا من توقف عن مشاهدة الأفلام الإبحاية بما يكفي ليبحث عن الهند في ويكيبيديا |
Un forum en ligne a été organisé afin d'atteindre un public plus large, grâce à une page Wikipedia (wiki.asfoc.ibge.gov.br). | UN | كما نُظِّم منتدى على الإنترنت للتواصل مع جمهور أوسع من خلال صفحة شبكية على موسوعة ويكيبيديا (wiki.asfoc.ibge.gov.br). |
Des ressources comme Wikipedia ont certes ouvert l'accès à des informations actualisées en plusieurs langues, mais le contenu de ces ressources, créé par les utilisateurs, n'est pas soumis à un examen officiel par les pairs et sa fiabilité est mise en question. | UN | وفي حين فتحت موارد مثل `ويكيبيديا` إمكانيات الوصول إلى معلومات حالية متعددة اللغات، فإن المحتوى الذي يستحدثه مستعملو هذه الموارد لا يُستعرض رسمياً من جانب نظراء، وهناك شواغل كبيرة بشأن مدى دقته. |
J'ai regardé sur Wikipedia. | Open Subtitles | نظرت بعض الاشياء على ويكيبيديا. |
Wikipedia ne l'a pas mentionné. | Open Subtitles | ويكيبيديا لم يذكر ذلك. |
La version définitive en format Wikipédia sera publiée à l'automne 2009 pour être mise à la disposition des usagers. | UN | وستنشر الصيغة النهائية لدليل المشتريات في ويكيبيديا للاستعمال الرسمي في خريف عام 2009. |
Malheureusement, Wikipédia est limitée en termes de théorie de loi constitutionnelle. | Open Subtitles | حسنا، للأسف، يبدو أن ويكيبيديا لا تحتوي كثير من المعلومات حول نظرية القانون الدستوري |
En fait, tu as pratiquement tout copier/coller via Wikipédia. | Open Subtitles | في الحقيقه، أنتِ عمليّاً نسختِ فقرة كامله من ويكيبيديا |
là j'ai juste regardé sa page Wikipédia et j'ai vu la date de décès, | Open Subtitles | ثم طالعت ويكيبيديا و قرأت تاريخ النهاية: |
Un fils qui abandonne ses études, ça rend pas bien sur la page Wikipédia d'un futur géant de l'éducation, pas vrai ? | Open Subtitles | الإنسحاب من الحياة الأكاديّميّة لابن لا يبدُ جيّداً على صفحة ويكيبيديا لتربويّ طموح، صحيح؟ |
Des gens avec une page Wikipédia. | Open Subtitles | أقصد الأشخاص المذكورة أسماءهم في صفحات ويكيبيديا |