"و أحد" - Translation from Arabic to French

    • et un
        
    • et l'un
        
    • un des
        
    • et quelqu'
        
    • un d'
        
    Mon vaisseau est en miettes et un de mes gars va peut-être mourir. Open Subtitles إن سفينتى قسمت لأجزاء و أحد أفراد طاقمى قد لا يصل لبيته ، حياً
    Chaque année, papa m'achète une barbe à papa et un programme en souvenir. Open Subtitles و كل عام أبى يشترى لى غزل البنات و أحد برامج الهدايا التى هى كلها عبارة عن صور
    7 joueurs qui ont 40 home runs à leur actif et un nom de 11 lettres. Open Subtitles سبعة لاعبين اربعين زائد واحد و أحد عشر حرفاً في الاسم الأخير
    Je porte un pantalon qu'on m'a prêté, je n'ai pas de carte d'identité, et l'un des policiers n'arrête pas de m'appeler "cuisses de poulet". Open Subtitles أرتدي بنطالاً مستعاراً، لا أملك هوية، و أحد الضباط هنا لا يتوقف عن مناداتي بساقي الدجاج.
    Amène-moi le procureur MacDonald, une sténographe et quelqu'un de la télé. Open Subtitles إنها في قاعة المحكمة و أحد ما من التلفزيون
    Mais apparemment, c'était trop effrayant pour les enfants... et un adulte. Open Subtitles لكن على ما يبدو,كان ذلك مخيفا جدا لبعض الاولاد و أحد البالغين
    J'ai tout fait, et un autre reçoit les honneurs. Open Subtitles سأقوم بالعمل كله و أحد آخر سيحصل على المكافأة
    Un terroriste musulman explose un train et un gourou hindou endure votre sermon. Open Subtitles ..أحد المسلمين فجّر قنبلة ...و أحد الهندوس يجلس الآن، يستمع لخُطبتك
    Tôt ou tard il rampera hors de sa cachette et un idiot de militaire essayera de l'attaquer. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سوف يزحف من حفرة إختبائه... و أحد الأغبياء الحربيين سوف... يحاول مهاجمته
    et un de leurs enfants habite encore ici. Open Subtitles و أحد أطفالهم المزعجين مازال يعيش هناك
    Et alors ? et un voisin a entendu une dispute ici lundi soir. Open Subtitles و أحد الجيران سمع جدالا ليلة الاثنين
    Un mariage dans la famille, deux mariages en fait, et un décès. Open Subtitles في الواقع، زواجين و أحد أقرباءي توفي
    Il y a cinq hommes sur "Discovery One", et un ordinateur HAL-9000 de la dernière génération. Open Subtitles طاقم "ديسكفرى واحد" يتكون من خمسة رجال... و أحد أخر أجيال الحاسب "هال-9000".
    De nationalité algérienne, membre présumé d'Al-Qaida; réside depuis longtemps en Afghanistan. Serait l'< < un des membres les plus importants > > d'AlQaida et un < < auxiliaire de longue date de ben Laden > > (était détenu auparavant à Guantánamo); UN وهو جزائري يشتبه في أنه من عناصر القاعدة وأنه كان مقيماً لفترة طويلة في أفغانستان؛ ويزعم أنه " عضو قيادي " و " أحد أعوان بن لادن منذ وقت طويل " (كان محتجزاً في السابق في غوانتانامو)؛
    le président et un suprémaciste blanc. Open Subtitles الرئيس و أحد أعضاء العصابات
    Quand Gerald avait 16 ans, lui et un des ces débiles de potes ont braqué un gars devant un magasin d'alcool. Open Subtitles عندما كان (جيرالد) فى السادسة عشر هو و أحد أصدقائه الحمقى سرقوا رجل أمام متجر خمور
    Il faut ajouter un substrat élevé en carbone pour équilibrer l'azote, et l'un des substrats les plus efficaces sur terre est la sciure pure. Open Subtitles يجب اضافة مكون غني بالكربون للموازنة مع النتروجين و أحد أكثر الأمور كفاءة على الأرض
    Je marchais dans la rue et l'un d'eux m'a demandé de la monnaie pour le parcmètre. Open Subtitles أنا كنت أتمشى في الشارع و أحد السادة المحترمين سألني إن كنت غيرت من أجل المتر
    Je crois que tu sais où je veux en venir avec ça, mais un des plus vieux mecs m'a montré les ficelles. Open Subtitles أعتقد أني أعرف أين تتجه بكلامك و أحد كبار هؤلاء الرجال أراني مبادئ ذلك الشيء
    Je choque un coeur, et quelqu'un vit pour voir un autre jour. Open Subtitles أصعق قلباً , و أحد يعيش ليرى يوماً جديداً
    Les flics ont dit que la dernière fois que les victimes ont été vues en vie, l'un d'entre eux étant un prêtre, ils parlaient à une femme étrange. Open Subtitles في أخر مرة تمت رؤية الضحايا أحياء و أحد الضحايا هو القسيس كانوا يتحدثون إلى إمرأة مجهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more