Ah oui, Moi aussi, le soir, c'est un solo de mandoline avant de dormir. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ، لا أستطيع النوم قبل أن أفعل هذا |
La police s'en charge, l'unité des cyber-crimes est dessus, et Moi aussi. | Open Subtitles | الشرطة تعمل على الأمر و وحدة قسم الجرائم و أنا أيضاً سنقبض عليه |
- Ouais. Moi aussi. - Il n'arrêtait pas de pleurnicher pour son coude douloureux. | Open Subtitles | نعم و أنا أيضاً و لكنه ظل يتذمر و يشتكي من قرحة في كوعه |
Moi aussi. Le juge Harper ne s'est pas récusée elle-même, le Docteur a dû partir avant qu'un nouveau juge ne donne la sentence. | Open Subtitles | و أنا أيضاً القاضية هاربر لم تطلب رد الإختصام بنفسها |
Moi non plus. Mais je suis ravi qu'ils me paient. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ، أنا مسرور فقط لأنهم يدفعون لي |
Moi aussi. Il avait des yeux de fou, c'est dangereux ! | Open Subtitles | و أنا أيضاً , هناك شئ في عينيه شئ خطر في عينيه |
Moi aussi, c'est bien qu'on ait cette relation. | Open Subtitles | و أنا أيضاً سعيدة أن بيننا هذا النوع من العلاقة |
J'ai été Moi aussi impressionné... oui, profondément impressionné... par l'authentique désir de paix manifesté à la conférence. | Open Subtitles | و أنا أيضاً تأثرت نعم تأثرت جداً بالرغبه الصادقه في السلام التي رأيتها في المؤتمر |
Oui, Moi aussi, mais je continue à avoir la même sensation. | Open Subtitles | أجل .. و أنا أيضاً و لكننى مازلت أشعر ، بنفس الشعور |
Moi aussi. Merci d'être passé. | Open Subtitles | و أنا أيضاً لقد كان أمراً جميلاً منك أن تظهر ثانية |
- J'en prends une. - Moi aussi. Je fume plus. | Open Subtitles | ـ أعطنى واحدة ـ و أنا أيضاً لقد أقلعت عن التدخين لتوّى |
- Ouais, Moi aussi. Mon père m'a donné de l'argent pour que je passe l'été ici. | Open Subtitles | أجل و أنا أيضاً نادمة، لأن والدي قام برشوتي كيّ أتي لتقضية الصيف هنا. |
Moi aussi. Quoiqu'il en soit, tu es à fond dedans. | Open Subtitles | و أنا أيضاً بأي حال، أنت تعيشه الأن |
Je sais. Moi aussi, Mel. | Open Subtitles | أعرف، و أنا أيضاً دعينا لا نخسر هذه اللحظه |
Moi aussi, monte. | Open Subtitles | أنا ممتاز في الانجليزية و أنا أيضاً.. اركب السيارة |
Moi aussi du coup, qui va faire marcher les appareils dans ce cas ? | Open Subtitles | و أنا أيضاً سأذهب فلابد من شخص يشغل الأجهزه |
- J'étais facétieux. - Moi aussi. | Open Subtitles | ــ كنت أحاول أن أمزح معك ــ أجل، و أنا أيضاً |
Moi aussi. Pute. | Open Subtitles | ـ خصوصاً عندما أحتسي الخمر ـ و أنا أيضاً |
Moi aussi. | Open Subtitles | و أنا أيضاً أريد فرصه أخيره لأثبت أني لا أهيم إلا بك وحدك |
Moi non plus. | Open Subtitles | و أنت غير مرتاح للتحدث حول هذا الامر و أنا أيضاً |
Je t'aime aussi. | Open Subtitles | و أنا أيضاً يا عزيزتي |
Ce que je sais, c'est qu'ils veulent s'enrichir, je veux m'enrichir et je sais que Toi aussi. | Open Subtitles | .. كل ما أعلمه هو أنهم يريدون أن يغتنوا ,و أنا أيضاً و اعلم أنك تريد أن تغتنى أنت أيضاً |