Et vous allez passer la nuit ici, les gars, pas vrai? | Open Subtitles | و انتم يا رفاق ستبقون الليلة اليس كذلك ؟ |
Vous vous réunirez deux fois par semaine Et vous êtes ici pour votre énergie, votre jeunesse, ou votre âge mental, Et vous allez trouver comment sauver cette fusion. | Open Subtitles | ستجتمعون مرتين بالاسبوع و انتم هنا بسبب طاقتكم و شبابكم , وبعض منكم بسبب عمرهم العقلي |
Et vous continuez à vivre, au mépris de signes évidents, | Open Subtitles | و انتم ستكملون حياتكم متجاهلين كل العلامات التي حولكم |
Monte en voiture. Et vous, rentrez ! Je t'avais pourtant dit ! | Open Subtitles | اصعد الى السيارة و انتم يا اولاد اذهبوا لمنازلكم يتوجب ان تعرفوا هذا جيداً |
Et vous les gars vous pouvez vous entre-tuer à un autre moment. | Open Subtitles | و انتم تستطيعون قتل بعضكم فى وقت الفراغ الخاص بكم |
Et vous pensez que vous êtes les seuls qualifié pour vous assoir dans cette pièce, à ne rien faire ? | Open Subtitles | و انتم تفكرون انه فقط انتم يا جماعة مؤهلين للجلوس في هذه الغرفة و لا تفعلون شيئا؟ |
Il court vers la gauche, Et vous vous alignerez du côté gauche. | Open Subtitles | هو يركض الى اليسار و انتم سوف تصطفون على الجانب الأيسر |
Je leur fais mon numéro de bête féroce Et vous enjambez le barrage des castors pour les secourir. | Open Subtitles | انا سأذهب عندهم هناك و ارعبهم و انتم ايها الرجال تأتوا من فوق سد القندس وتنقذونهم منى |
Aucun magasin, Et vous n'ouvrez pas avant 13 heures. | Open Subtitles | لا متاجر خمور مطلقا و انتم لا تفتحون حتى الساعة الواحدة.. |
Et vous avez bu pour 300 dollars de bière. | Open Subtitles | و انتم يا شباب صرفتم ما يقارب الـ 300 دولار على شرب الجعة |
Je vise plus haut, Et vous devriez aussi. | Open Subtitles | انا اسعى وراء الازدهار و المراعاة و انتم كذلك "مارك" |
Et, vous savez, ce n'était pas éviendent pour moi. | Open Subtitles | و , انتم تعلمون , ان ذلك لايناسبني |
Je vous ai donné ma vie, Et vous m'avez rejeté. | Open Subtitles | لقد منحتكم حياتي و انتم رفضتموني |
Barney nous avoue sa maladie avec beaucoup de courage, Et vous riez comme des gosses. | Open Subtitles | بأن لديه حالة جدية، و انتم يارفاق تتصرفون كالأطفال. شكرا لك، (جايمس). |
Je suis désolé les gars, vous êtes vraiment adorables, mais je suis une fille Et vous êtes des gnomes et c'est genre, "quoi ? | Open Subtitles | انا اسفة يا رفاق انتم حقا لطفاء لكنني فتاة و انتم اقزام و الوضع مثل "ماذا؟ |
On vous donne Ian Doyle, Et vous envoyez le garçon. | Open Subtitles | " سنعطيكم " ايان دويل و انتم ترسلون لنا الفتى |
Le DIOG a des règles, Et vous avez décidé de toutes les ignorer. | Open Subtitles | يوجد قواعد و انتم اخترتم تجاهلها كلها |
Et vous, mes amis, êtes les petits cailloux. | Open Subtitles | و انتم يا اصدقائي كنتم الحصوات |
Mon père est généreux Et vous avez travaillé dur. | Open Subtitles | والدي طيب و انتم عملتم بجد كبير |
{\pos(192,235)}Quand j'aurai terminé, je dirigerai la Dieu-mobile Et vous suivrez. | Open Subtitles | حسناً ، سأنهي الأمور "سأقود "مركبة الرب و انتم اتبعوني |