Mon mari et moi avons fait des rechutes... lui jurant de changer, moi pardonnant, lui oubliant, encore et encore. | Open Subtitles | القليل أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح |
Merci. Mon mari et moi avons vécu deux ans en Amérique. | Open Subtitles | شكراً لكَ، أنـا و زوجي قضينا عـامين في أمريكـا |
Mon mari et moi, on a couru vers sa chambre, mais quand on est arrivés, mon bébé était par terre, inconscient. | Open Subtitles | أسرعنا أنا و زوجي لغرفته لكن, في الوقت الذي وصلنا له هناك كان ابني ملقى على الأرض فاقدًا الوعي |
Je vais manger avec mon amant, mon ancien amant, et mon mari. | Open Subtitles | أنا على وشك تناول الفطار مع حبيبتي الحالية و حبيبتي السابقة و زوجي |
et mon mari m'a dit de venir ici et de vous voir, car si quelqu'un le saurait.... | Open Subtitles | و زوجي اخبرني أني يجب أن آتي وأراك إن كان هنالك شخص يجب أن يعرف هذا فسيكون هو أنت |
J'aurais du savoir que quand Mon mari et moi envisagions une famille qu'il était, en fait, un traître qui avait installé des caméras de surveillance dans ma chambre! | Open Subtitles | كان علي معرفة أنه عندما خططت أنا و زوجي في بناء عائلة أنه كان، في الواقع، خائن |
Comme vous continuez à le rappeler à Mon mari et à moi, La France vous doit une dette importante. | Open Subtitles | كما تواصل تذكيرنا أنا و زوجي فرنسا تدين لكم دين كبير |
"Chère Principale Barker, Mon mari et moi voudrions avoir la chance de vous rencontrer dès que cela vous conviendra." | Open Subtitles | عزيزتي المديرة باركر أنا و زوجي نود أن نحظى بالفرصة لمقابلتك في أقرب وقت متاح لديك |
Entre Mon mari et moi, c'était fini depuis longtemps, mais avec cette procédure... | Open Subtitles | أنا و زوجي إنتهينا منذ أمد طويل لكن أمر هذه الدعوى |
Oui, je sais. Mon mari et moi avons traversé une période de vache maigre, mais on s'en est sorti. | Open Subtitles | نعم، مررت أنا و زوجي بمرحلة هبوط لكننا خرجنا منها |
Mon mari et moi, on voulait un bébé bientôt, mais... | Open Subtitles | أرجوك، أردت أنا و زوجي الإنجاب بسرعة لكن... |
S'il vous plait, donnez moi de bonnes nouvelles afin que Mon mari et moi puissions de nouveau avoir des relations sexuelles. | Open Subtitles | رجاء قل أخبارا جيدة لكي أتمكن انا و زوجي من العودة لممارسة الجنس |
Mon mari et moi on voulait regarder les matchs tous les dimanche. | Open Subtitles | أنا و زوجي كنّا نتابع هذه المباريات كل يومِ أحد |
Ce qui concerne Mon mari et moi ne regarde personne. | Open Subtitles | أنا و زوجي لسنا من شأن هذه المدينة |
Il y a deux ans, Mon mari et moi avons eu un accident d'hélicoptère. | Open Subtitles | قبل عامين, تعرضنا أنا و زوجي لحادث بالمروحية |
J'ai trois gosses et mon mari gerbe depuis deux jours. | Open Subtitles | رجاءً، لديَّ ثلاثَة أطفال و زوجي ما زالَ يَستَفرِغ مِن يومين |
Je ne resterai pas vous regarder lancer des flèches au jugé, accuser mes amis et mon mari avec votre pseudoscience. | Open Subtitles | لن أقف هنا و انتَ تلقي بالتُهم العشوائية، مشيراً إلى أصدقائي و زوجي بعلمكَ المُريب. |
Ça fait deux heures qu'on attend, et mon mari a besoin d'une radio. | Open Subtitles | إننا ننتظر منذ ساعتين و زوجي يحتاج إلى تصوير اشعاعي |
Moi et mon mari, après toutes ces années... | Open Subtitles | أنا و زوجي نعيش .. كل هذه الاعوام ونحن لا نزال ندفع |
Vous me demandez de choisir entre ma fille et mon mari. Exactement. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني الختيار بين ابنتي و زوجي |