"و سادتي" - Translation from Arabic to French

    • et messieurs
        
    • Mesdames et
        
    Incroyable, mesdames et messieurs ! L'Hippopotame fait trembler le Rocher ! Open Subtitles لا يصدق يا سيداتي و سادتي الفرس يضرب الجلمود
    D'accord. Mesdames et messieurs, les garçons et les filles, venez ici. Open Subtitles حسناً، سيداتي و سادتي اولاد و فتيات ارجوكم تجمّعوا
    Oh, j'adore la présenter, mesdames et messieurs, en une seule saison, elle est montée au sommet. Open Subtitles أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة
    Mesdames et messieurs, vous avez aimé ma carte du Printemps et je vous en remercie. Open Subtitles سيداتي و سادتي, لقد استمتعتم بقائمة الربيع الخاصة بي. و أنا أشكركم.
    Mesdames et messieurs, vous êtes maintenant prisonniers de la marine pakistanaise. Open Subtitles سيداتي و سادتي انتم الان سجناء لدى البحريه الباكستانيه
    Mesdames et messieurs, restez assis, nous reprenons dans un instant. Open Subtitles سيداتي و سادتي ابقوا مكانكم سنعود خلال دقيقتين
    Bienvenue, mesdames et messieurs, à notre bal annuel. Open Subtitles أهلاً بكم سيداتي و سادتي إلى حفلنا السنوى
    Les athlètes du lycée Liberty, mesdames et messieurs. Open Subtitles أبطال الرياضة في مدرسة ليبرتي الثانوية سيداتي و سادتي
    Mesdames et messieurs, applaudissez les interprétations de la soul d'Annelise Wilkinson. Open Subtitles سيداتي و سادتي ضعو ايديكم جميعا من أجل العازفة الجميلة لــــ أنليس ويلكينسون
    Mesdames et messieurs, enfants de tout âge, je vous présente l'homme lambda. Open Subtitles سيداتي و سادتي و الاطفال من كل الاعمار اقدم لكم الرجل العادي
    Mesdames et messieurs, veuillez accueillir sur le ring pour la toute première fois Open Subtitles سيداتي و سادتي أرجوكم رحبوا معي للحلبة للمرة الأولى
    Mesdames et messieurs, garçons et filles, ceci est l'histoire condensée du sucre. Open Subtitles سيداتي و سادتي, يا أولاد و يا فتيات هذا تاريخ مختصر عن السكر
    Mesdames et messieurs, à cause des conditions météorologiques exceptionnelles, tous les vols au départ et à l'arrivée sont temporairement retardés. Open Subtitles سيداتي و سادتي نظرًا لحالة الجو الغير متوقعة جميع الرحالات القادمة و المسافرة
    Mesdames et messieurs, dans quelques minutes je passerai pour vous offrir des rafraîchissements. Open Subtitles سيداتي و سادتي, فقط خلال دقائق سوف أدخل إلى المقصورة
    Il ferme toujours les yeux. Hé ! Mesdames et messieurs, bienvenue à mon zoo. Open Subtitles يراقب المكان طول الوقت ,حسنا ؟ سيداتي و سادتي , مرحباً بكم في حديقتي للحيوانات.
    Mesdames et messieurs, on a des yeux dans le ciel. Open Subtitles و سيداتي و سادتي, نملك مراقبة رسمية من السماء
    Mesdames et messieurs, le vol 773 va commencers à embarquer pour Portland. Open Subtitles سيداتي و سادتي الرحلة 773 ستبدأ الى بورتلاند
    Mesdames et messieurs, on a une place libre pour le karaoké. Open Subtitles سيداتي و سادتي لدينا مساحة مفتوحه للغناء
    Quand je dirais trois, essayez de retenir votre souffle, mesdames et messieurs. Open Subtitles بعد العدّ لثلاثة ، جرّبوا أن تحبسوا أنفاسكم سيّداتي و سادتي
    Car avouons-le, mesdames et messieurs, cette possibilité existe. Open Subtitles الآن لنبدأ المواجهة سيّداتي و سادتي دائماً وارد هذا الإحتمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more