Et quand je dis un papier, Je veux dire plus une biographie, que je l'ai engagé pour écrire, avec moi, sur Hunter. | Open Subtitles | و عندما أقول بحث أقصد بذلك سيرة ذاتية عنه لذلك قمت بتعيينه للكتابتة عنه بمساعدة مني |
Et quand je dis que tu as reçu le Saint Esprit en toi, tu n'auras plus besoin de médicament. | Open Subtitles | و عندما أقول , بأنكِ تلقيتِ , الروح القدس بداخلك , أنتِ لن تحتاجي لأي علاج . أنتِ لن تحتاجي للإسعافات الأولية |
Et quand je dis tout, je veux dire... tout ! | Open Subtitles | و عندما أقول كل شيء فإنني أعني.. كل شيء. |
Et quand je dis que je n'en veux plus, c'est terminé. | Open Subtitles | و عندما أقول أنني لم أعد أتحمل هذا فهذا يعني أنني لم أعد أتحمل هذا |
Et quand je dis chaque jour, je veux dire chaque jour. | Open Subtitles | في كل يوم في حياتي و عندما أقول كل يوم فإنني أعني كل يوم |
Et quand je dis des pompes, je veux dire des pompes de grand graçon. | Open Subtitles | و عندما أقول الضغط اقصد تمارين الضغط على طريقة الكبار |
Et quand je dis "rien trouvé", c'est rien de rien. | Open Subtitles | و عندما أقول أني أجلس دون عمل فإني لا أعني و كأني في إجازة |
Et quand je dis que vous êtes lâche... c'est simplement parce que vous êtes le faible le plus obséquieux... qui ait jamais rampé sur terre ! | Open Subtitles | و عندما أقول إنك شخص جبان فهذا فقط لأنك مجرد شخص ضعيف قذر لزج |
Et quand je dis un faible, je veux dire qu'elle est vraiment obsédée. | Open Subtitles | و عندما أقول حب أعني أنها مهووسة فعلا |
Et quand je dis gros, | Open Subtitles | و عندما أقول ضخمه |
Tu t'arrêtes sur la carte, tu sais où elle se trouve Et quand je dis stop... c'est comme ça que... | Open Subtitles | أنت تتوقف على الورقة... تعرف مكان الورقة، و... عندما أقول توقف تلك هي الخدعة، صحيح؟ |
Et quand je dis "ennemi", c'est l'ennemi ! | Open Subtitles | و عندما أقول كلمة " عدو " فانني أعني ذلك فعلاً |
Et quand je dis "ce que vous représentez", je parle de vos clients. | Open Subtitles | و عندما أقول"تقدمه"و "شىء" فأنا أعنى عملائك. |
- Et quand je dis "dissertation"... c'est bien d'une dissertation qu'il s'agit. | Open Subtitles | - و عندما أقول مقالة . أعني مقالة |
Et quand je dis "personnel", je parle de moi. | Open Subtitles | و عندما أقول " موظفين " , أعني أنا |
Et quand je dis "de face", je veux dire comme ça. | Open Subtitles | و عندما أقول " رأساً لرأس " ، فأنا ... أعني هكذا |
Malheureusement,la plupartdes gens, Et quand je dis "la plupart", je veux dire plus de 50% les gens qui se réveillent et hors de la salle de bain et regarder dans le miroir quand ils sont seuls, | Open Subtitles | (أنتوني روبنز) للأسف، معظم الناس و عندما أقول معظم، معناه أكثر من %50 |
C'est-à-dire que quiconque a été proche de Bick, Et quand je dis proche, c'est suffisamment, assez pour le noyer et l'éviscérer, s'il a transmis ce pollen, c'est ton tueur. | Open Subtitles | على إتصال مع (بيك)... و عندما أقول "إتصال"، أعني قريب بما فيه الكفاية، |
je veux dire chaque jour, je veux dire 24 heures... chaque 1.440 minutes... chaque 86.400 secondes. | Open Subtitles | و عندما أقول يوم,فإنني أعني طوال ال24 ساعة طوال ال1440 دقيقة طوال ال 86,400 ثانية |