"و عندما أقول" - Traduction Arabe en Français

    • Et quand je dis
        
    • je veux dire chaque
        
    Et quand je dis un papier, Je veux dire plus une biographie, que je l'ai engagé pour écrire, avec moi, sur Hunter. Open Subtitles و عندما أقول بحث أقصد بذلك سيرة ذاتية عنه لذلك قمت بتعيينه للكتابتة عنه بمساعدة مني
    Et quand je dis que tu as reçu le Saint Esprit en toi, tu n'auras plus besoin de médicament. Open Subtitles و عندما أقول , بأنكِ تلقيتِ , الروح القدس بداخلك , أنتِ لن تحتاجي لأي علاج . أنتِ لن تحتاجي للإسعافات الأولية
    Et quand je dis tout, je veux dire... tout ! Open Subtitles و عندما أقول كل شيء فإنني أعني.. كل شيء.
    Et quand je dis que je n'en veux plus, c'est terminé. Open Subtitles و عندما أقول أنني لم أعد أتحمل هذا فهذا يعني أنني لم أعد أتحمل هذا
    Et quand je dis chaque jour, je veux dire chaque jour. Open Subtitles في كل يوم في حياتي و عندما أقول كل يوم فإنني أعني كل يوم
    Et quand je dis des pompes, je veux dire des pompes de grand graçon. Open Subtitles و عندما أقول الضغط اقصد تمارين الضغط على طريقة الكبار
    Et quand je dis "rien trouvé", c'est rien de rien. Open Subtitles و عندما أقول أني أجلس دون عمل فإني لا أعني و كأني في إجازة
    Et quand je dis que vous êtes lâche... c'est simplement parce que vous êtes le faible le plus obséquieux... qui ait jamais rampé sur terre ! Open Subtitles و عندما أقول إنك شخص جبان فهذا فقط لأنك مجرد شخص ضعيف قذر لزج
    Et quand je dis un faible, je veux dire qu'elle est vraiment obsédée. Open Subtitles و عندما أقول حب أعني أنها مهووسة فعلا
    Et quand je dis gros, Open Subtitles و عندما أقول ضخمه
    Tu t'arrêtes sur la carte, tu sais où elle se trouve Et quand je dis stop... c'est comme ça que... Open Subtitles أنت تتوقف على الورقة... تعرف مكان الورقة، و... عندما أقول توقف تلك هي الخدعة، صحيح؟
    Et quand je dis "ennemi", c'est l'ennemi ! Open Subtitles و عندما أقول كلمة " عدو " فانني أعني ذلك فعلاً
    Et quand je dis "ce que vous représentez", je parle de vos clients. Open Subtitles و عندما أقول"تقدمه"و "شىء" فأنا أعنى عملائك.
    - Et quand je dis "dissertation"... c'est bien d'une dissertation qu'il s'agit. Open Subtitles - و عندما أقول مقالة . أعني مقالة
    Et quand je dis "personnel", je parle de moi. Open Subtitles و عندما أقول " موظفين " , أعني أنا
    Et quand je dis "de face", je veux dire comme ça. Open Subtitles و عندما أقول " رأساً لرأس " ، فأنا ... أعني هكذا
    Malheureusement,la plupartdes gens, Et quand je dis "la plupart", je veux dire plus de 50% les gens qui se réveillent et hors de la salle de bain et regarder dans le miroir quand ils sont seuls, Open Subtitles (أنتوني روبنز) للأسف، معظم الناس و عندما أقول معظم، معناه أكثر من %50
    C'est-à-dire que quiconque a été proche de Bick, Et quand je dis proche, c'est suffisamment, assez pour le noyer et l'éviscérer, s'il a transmis ce pollen, c'est ton tueur. Open Subtitles على إتصال مع (بيك)... و عندما أقول "إتصال"، أعني قريب بما فيه الكفاية،
    je veux dire chaque jour, je veux dire 24 heures... chaque 1.440 minutes... chaque 86.400 secondes. Open Subtitles و عندما أقول يوم,فإنني أعني طوال ال24 ساعة طوال ال1440 دقيقة طوال ال 86,400 ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus