"و مات" - Translation from Arabic to French

    • Il est mort
        
    • sont morts
        
    • et mourut
        
    • et il
        
    Il a reçu quelques mauvais coups à la tête. Il est mort avant que l'ambulance n'arrive. Open Subtitles تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف
    Il a saigné et Il est mort pour lui, c'est pourquoi vous avez été amené dans ce palais, élevé comme un frère, comme un fils. Open Subtitles نزف و مات من أجله لهذا تم إحضارك لهذا القصر و تربيتك كأخ و إبن
    Il est mort d'un cancer, d'une mort lente et douloureuse. Open Subtitles و مات ميتة بطيئة و مروعة من السرطان
    Ça a tourné au désastre et beaucoup sont morts. Open Subtitles الأمور ساءت بسرعة و مات الكثير من الأشخاص
    Après, il devint faible à cause de la maladie, et mourut. Open Subtitles بعد ذلك أصاب زوجها الضعف بسبب المرض و مات
    Il y a 5 ans, on a... tiré sur mon partenaire et Il est mort, nous assistions une affaire fédérale. Open Subtitles قبل 5 سنوات شريكي تعرض لإطلاق نار و مات كنا نساعد في قضية فيدرالية
    Puis Il est mort d'un cancer et il m'a légué ses places. Open Subtitles وبعد ذلك عمي أصيب بالسرطان و مات ترك لي مقاعد الموسم خاصته
    - Si vous avez autorisé un exorcisme et qu'Il est mort, je vous arrête pour complicité de meurtre. Open Subtitles لأنه ان منعت عمليات طرد الارواح و مات بسببها يمكنني ان أتهمك بالشراكة في جريمة قتل
    On ne l'a pas tué, Il est mort d'un coup de sang." Open Subtitles لم يقتله أحد أصيب بسكتة دماغية فحسب و مات
    C'était un colonial. Il est mort d'un infarctus en 45. Open Subtitles كان فى خدمة الاٍستعمار و مات فى الخامسة و الأربعين بأزمة قلبية
    "Il est mort comme un homme Open Subtitles و مات بالرغم من كونه الهاً كما يموت البشر
    Il est mort avant d'avoir pu vous donner le vignoble. Open Subtitles و مات قبل أن يعطيك تلك المزرعة
    Le bébé a serré son cœur dans sa main. Il est mort in utéro. Open Subtitles الطفل ضغط على قلبه في الرحم و مات
    Le type est tombé du balcon et Il est mort. Open Subtitles مع شخص ، هذا الشخص سقط من الشرفه و مات
    Je l'ai trouvé trop tard, et Il est mort. Open Subtitles لكنّني وجدتُه متأخّراً، و مات.
    Les sorcières ont enlevé une jeune fille, et beaucoup de gens sont morts dans les incendies. Open Subtitles أخذت الساحرات فتاةً صغيرة و مات الكثيرون في الحرائق
    Trop sont morts pour l'immortaliser. Open Subtitles و مات الكثيرون لكي يحافظوا على تلك السمعة
    Six Rangers sont morts dans la fusillade. Open Subtitles و مات 6 حراس بالعيارات النارية
    Jimmy passa le reste de sa vie à New York et mourut le 29 Décembre 1945. Open Subtitles أسير, أسير بالحلول جيمي قضى باقي حياته في نيويورك و مات في 29 سبتمبر من سنة 1945
    Il n'accepta pas son destin et mourut en essayant de le changer. Open Subtitles لقد رفض قبول هذا المصير و مات و هو يحاول تغييره
    Il n'y a qu'un seul homme qualifié pour évaluer l'assurance, et il mort il y a 2000 ans, sur une croix. Open Subtitles هناك رجل واحد مؤهل للتثمين و مات قبل 2000 عام على صليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more