"يابني" - Translation from Arabic to French

    • fiston
        
    • fils
        
    • mon garçon
        
    • petit
        
    Il faut qu'on parle de ta défense cette année, fiston. Open Subtitles أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني.
    fiston, tu ressembles à un contrôleur judiciaire. Open Subtitles يابني ، انت تبدو تماما مثل ضابط الإفراج المشروط
    Tu devrais apprendre à respecter les autres, fiston. Open Subtitles عليك التعلم كيف تتحدث مع الناس عليك أن تحظى بالإحترام يابني
    Non, fils. Cookie Lyon présente les chanson de lucious lyon. Open Subtitles لا يابني , كوكي لايون تقدم صوت لوشيس
    Crois-moi, fils. Il n'y a rien de mal à se réconcilier avec Dieu. Open Subtitles ثق بي يابني , لاشيئ خاطئ في تصحيح الامور مع الرب
    Je n'ai pas envie de te faire mal, mon garçon. Mais je dois. Sors. Open Subtitles لا أريد إيذائك يابني لكني سأفعل أخرج من هنا
    fiston, tu ne croiras pas ça ! J'ai attendu ce moment toute ma vie et voilà que... Open Subtitles لن تصدق ذلك يابني هذه اللحظة التي انتظرها طوال حياتي
    Tu te souviens quand tu avais 11 ans, fiston ? Open Subtitles أتتذكر عندما كنت في الـ 11 من العمر يابني ؟
    C'est un choix, fiston. Open Subtitles هذا خيار , يابني تسطيتع إختيار أن تنام مع النساء إذا أردت
    Je ne sais pas tout ce qu'il s'est passé, avant que j'arrive ici, mais je sais ce que tu ressens, fiston. Open Subtitles ربما لا أعلم عـن كل شيء حدث قبل أن أنزل للأرض , لكني أعلم شيئا حيال ما تشعرُ به يابني
    Peut importe ce qui vous arrive, fiston, nous l'arrêterons. Open Subtitles مهما كان ما تتحدث عنه يابني سنجعله يتوقف
    - J'ai stationné toutes les voitures, pere. - Bon travail, fiston. Open Subtitles لقد أوقفت كل السيارات ياأبي عمل جيد يابني
    Bon, écoute, fils, nous avons été invité à sonner la cloche d'ouverture à la Bourse de New York la semaine prochaine... Open Subtitles الان انظر يابني , لقد تمت دعوتنا لقرع جرس الافتتاح في بورصة نيويورك الاسبوع المقبل
    fils, au moment où tu commences à vendre des pièces de l'Empire, nous sommes plus un empire. Open Subtitles إسمع يابني , اللحظة التي سنبدأ فيها ببيع أجزاء من الامبراطورية , فلن نصبح إمبراطورية
    Tu désobéis à la première règle de la musique, fils. Open Subtitles يابني , انت تعصي اول قاعده في عالم الموسيقى
    Regarde, fils, tout ce je dis, reste avec Hakeem. Il a la marchandise. Open Subtitles انظر يابني , كل ما اقوله هو ان تحتفظ بحكيم , انه جيد
    Je sais que tu veux m'aider, fils. T'as écrit ce truc, mais j'ai besoin de quelqu'un qui peut tout donner... Open Subtitles انظرو, انا علم بأنك تريد المساعده يابني , وانتي قمتي بكتابته , لكني اريد شخص يذهب الى هناك ويحمسهم
    Ça n'arrête pas, fils. Et ça ne devient pas plus facile. Open Subtitles هذا لن يتوقف يابني , ولن يكون أسهل من ذلك
    mon garçon, on est envahis par les Apaches. Open Subtitles يابني, الهنود الحمر تهجم علينا من كل جانب وفي كل وقت هذه ليست مشكلتي
    Que le Christ soit avec vous, mon garçon. Open Subtitles أرجو أن يكون المسيح بعونك، يابني.
    J'ai été partout à travers le monde, mon petit, et partout où je vais, les gens me parlent de leur véritable dieu. Open Subtitles لقد كنت في جميع أنحاء العالم يابني وفي كل مكان أذهب له هناك ناس يخبروني عن الرب الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more