Quelle bonne idée tu as eu d'entraîner ces animaux à convoiter ton propre sang. | Open Subtitles | ياله من آمر جيد منك أن تدرب هذه الحيوانات المتعطشة لدمائك |
Oh, Quelle belle maison en pain d'épice. | Open Subtitles | اوه ياله من بيت جميل مصنوع من كعك الزنجبيل |
Quelle curieuse préoccupation pour une maman ourse qui cherche son ourson. | Open Subtitles | ياله من قلق غريب صادر من دبة رمادية تسعى خلف شبلها |
c'est incroyable comment vous arrivez à tout ramener à votre estomac. | Open Subtitles | ياله من أمر رائع, كيف تربط كل شيء بالمعدة؟ |
c'était un plaidoyer brillant pour le "féminisme domestique", comme vous l'appeliez. | Open Subtitles | ياله من جدالٍ مدروس للنسوية المحلية كما كانت تسمى |
Oh, quel joli tableau... la mère et son fils réunis. | Open Subtitles | ياله من منظر جميل الأم وابنها يجتمعون مجداا |
" Quelle dommage ces deux sont toi et moi " | Open Subtitles | ياله من عار أن هذان الإثنان هما أنتِ وأنا |
Quelle forme de vie adorable. | Open Subtitles | ياله من شكل من أشكال الحياة الصغيرة البديعة |
Quelle question stupide. À votre avis ? | Open Subtitles | ياله من سؤال غبي للغايه ماذا يبدو الأمر عليه؟ |
Quelle chance extraordinaire ce serait si vous réussissiez à mettre la main dessus. | Open Subtitles | ياله من حظّ جبّار لنا لو تمكنت من الحصول عليه |
Quelle chance d'avoir trouvé cette usine en Chine. | Open Subtitles | ياله من حظٍّ أنّكِ تمكّنتِ من ايجاد ذلكَ المصنع في الصّين. |
Quelle chance pour Salem que votre père ait été indisponible. | Open Subtitles | ياله من حظ لسايلم ان لم يكن والدك متواجدا |
Enfin bref, Quelle course ! Je n'ai pas regardé, mais il parait que t'étais génial. | Open Subtitles | على أية حال ، ياله من سباق أيها البطل أنا لم أره ولكني سمعت أنك كنت رائعاً |
Il n'y a pas de doute... ça c'est un homme ! | Open Subtitles | أنا متأكد أن ذلك سيدفعهم للحركة ياله من رجل |
- c'est gentil, cet album. | Open Subtitles | ياله من تصرّف مدروس منكِ لتصنعي سجل القصاصات هذا. |
Je sais à quel point vous devez être occupé. c'est un honneur. | Open Subtitles | أعرف كم أنت مشغول ياله من شرف عظيم حضورك |
Oh, il est parti. Bye-bye. c'est un gentil jeune homme. | Open Subtitles | أوه، لقد أغلق السماعة ياله من رجلٍ طيّب |
Eminence, quel plaisir de vous voir après toutes ces années. | Open Subtitles | ياله من شرفة أن أقابلك بعد كلّ هذه السنين |
félicitations pour l'ouverture de l'hôpital pour orphelins... c'est un Sacré honneur. | Open Subtitles | مبروك على افتتاح مستشفى الايتام ياله من رائع تخصيصها لهم |
Une sacrée effusion de sang. | Open Subtitles | ياله من نزيف للدماء |