"يانغون" - Translation from Arabic to French

    • Yangon
        
    • Rangoon
        
    • ville
        
    Aujourd'hui, alors que nous sommes réunis à New York, la dirigeante démocratiquement élue du Myanmar, Aung San Suu Kyi, est toujours emprisonnée à Yangon. UN اليوم، إذ نجتمع هنا في نيويورك، ما زالت زعيمة ميانمار المنتخبة ديمقراطيا، أونغ سان سو كي، تقبع في السجن في يانغون.
    Cette fois-ci, il a été approché à la gare ferroviaire de Mandalay alors qu'il attendait son train retour pour Yangon. UN وهذه المرة دنا منه أحدهم في محطة قطار ماندالاي أثناء انتظاره للقطار الذي سيقله إلى منزله في يانغون.
    Hnin May Aung purge sa peine dans la prison lointaine de Monywa dans la région de Sagaing, à 800 kilomètres de Yangon où vit sa famille. UN وتقضي هنين ماي أونغ عقوبتها في سجن مونيوا النائي في منطقة ساغاينغ، على بعد 517 ميلا من يانغون حيث تعيش عائلتها.
    En ce qui concerne la coopération entre les autorités du Myanmar et la Drug Enforcement Administration, je tiens à citer le passage suivant du rapport du chef du Bureau de la Drug Enforcement Administration de Yangon : UN وفيما يتعلق بالتعاون بين السلطات الميانمارية وإدارة إنفاذ قانون المخدرات التابعة للولايات المتحدة، أود هنا أن أقتبس الفقرة التالية من تقرير رئيس المكتب القطري لتلك اﻹدارة في مقاطعة يانغون:
    A Maungdaw, les fonctionnaires internationaux seront officiellement en mission, leur lieu d'affectation étant Yangon. UN وسيكون للموظفين الدوليين في مونغداو مركز الموفدين في بعثة، علما بأن يانغون هي مقر عملهم.
    Les quatre voleurs avaient été pris sur le fait et jugés pour meurtre par le tribunal de la circonscription de Yangon. UN وتم القبض على النشالين اﻷربعة أثناء تلبسهم بالجريمة وقامت محكمة قسم يانغون بمحاكمتهم لارتكابهم القتل.
    Il aurait été détenu au commissariat de police de la Division de Yangon plutôt qu'au poste de police municipal qui avait compétence pour la zone dans laquelle il avait été arrêté. UN ويدعي المصدر أنه احتُجز في مقر شرطة شعبة يانغون بدل مركز شرطة البلدة الذي يشرف على المنطقة التي أوقف فيها.
    Sithu Zeya a toutefois été renvoyé au commissariat de police de Yangon pour être interrogé à nouveau, et il aurait été torturé. UN بيد أن سيثو زايا أُعيد مجدداً إلى مقر شرطة يانغون لمواصلة استجوابه وتعرّضه للتعذيب حسب المصدر.
    Maîtrise en droit, maîtrise en recherche, doctorat en droit, Université de Yangon UN الدراسة: أستاذية في اللغة والآداب، ماجستير في البحوث، دكتوراه في اللغة والآداب جامعة يانغون
    Maîtrise en droit, master en recherche, doctorat en droit, Université de Yangon État civil : UN المؤهلات التعليمية ماجستير في القانون، ماجستير في البحوث، دكتوراة في القانون، جامعة يانغون
    La famille de Ko Mya Aye est à Yangon, où il pourrait avoir accès à l'un et à l'autre. UN وتعيش عائلة كو ميا آيي في يانغون حيث يمكنه الوصول إلى الأمرين معاً.
    Les enfants recrutés, dans la plupart des cas, étaient âgés de 15 à 17 ans, et en majorité originaires de la division de Yangon. UN وكانت معظم حالات التجنيد تتعلق بأطفال تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 عاما، وكانت أغلبيتهم من مقاطعة يانغون.
    Thant Zaw est actuellement détenu à la prison de Thayet à 547 kilomètres de sa famille qui habite Yangon. UN وتانت زاو مسجون حاليا في سجن ثايت، الذي يبعد مسافة 547 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    Nyi Nyi Oo est incarcéré à la prison de Taungoo, à 281 kilomètres de sa famille qui réside à Yangon. UN ونيي نيي أو مسجون حالياً في سجن تونغو، الذي يبعد مسافة 281 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    Sai Hla Aung a été arrêté dans la commune de Taunggu alors qu'il se rendait en train à Yangon. UN وألقي القبض على ساي هلاي أونغ في بلدة تاونغو أثناء سفره إلى يانغون بالقطار.
    Ces affaires sont examinées en appel par la chambre d'appel spéciale de la Cour suprême à Yangon. UN وهناك استئناف مقدم إلى قسم الاستئناف الخاص في المحكمة العليا في يانغون ولم يتم البت فيه بعد.
    Ce jour-là, un peu après 13 heures, M. Than a été arrêté dans la rue devant l'ancienne ambassade des États-Unis d'Amérique à Yangon par un groupe d'hommes en civil. UN وقد قُبض عليه في الشارع أمام السفارة السابقة للولايات المتحدة الأمريكية في يانغون على يد مجموعة من الرجال في زي مدني.
    16. On the morning of 14 May, Ms. Suu Kyi and her two companions were taken from her home by armed convoy to Yangon's Insein Prison. UN 16- وفي صباح يوم 14 أيار/مايو، اقتيدت السيدة سوو كيي ورفيقتاها من منزلها على يد قافلة عسكرية إلى سجن إنسين في يانغون.
    Comme cette mission devait être plus courte que les précédentes, le Rapporteur spécial avait prévu se rendre uniquement à Yangon. UN ونظرا إلى أنه كان من المقرر أن تكون هذه البعثة أقصر من سابقاتها، قرر الاكتفاء بالعمل في يانغون.
    Sa libération est intervenue en fait après la septième visite de ce dernier à Yangon. UN والواقع أن الإفراج عنها جاء في أعقاب الزيارة السابعة التي قام بها إلى يانغون.
    Un bureau de liaison du HCR a été ouvert à Rangoon en février 1994 et dix fonctionnaires internationaux y ont été nommés dont six seront en mission dans l'Etat de Rakhine pour surveiller le retour des réfugiés. UN وفتح مكتب اتصال تابع للمفوضية في يانغون في شهر شباط/فبراير ١٩٩٤، ويعمل فيه ١٠ موظفين دوليين، سيوفد ستة منهم الى ولاية راخين لرصد عودة اللاجئين.
    En janvier, deux religieuses ont été arrêtées après avoir participé à une manifestation pacifique devant l'hôtel de ville de Yangon. UN ففي كانون الثاني/يناير، اعتُقِلت راهبتان بعد قيامهما باحتجاج سلمي أمام مبنى بلدية يانغون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more