"يا سيداتي" - Translation from Arabic to French

    • Mesdames
        
    • Mesdemoiselles
        
    Incroyable, Mesdames et messieurs ! L'Hippopotame fait trembler le Rocher ! Open Subtitles لا يصدق يا سيداتي و سادتي الفرس يضرب الجلمود
    Oh, vous pourriez aussi les utiliser pour votre derrière, car soyons honnêtes Mesdames, les hommes n'aiment-ils pas les fesses proéminentes*? Open Subtitles , و يمكنكما استخدامها للمؤخرة , لنواجه الامر يا سيداتي الرجل لا يريد المرأة الغير متناسقة؟
    Regardez ce que j'ai, Mesdames et messieurs. J'ai votre carte personnelle du jour des amis. Open Subtitles انظروا لما لدي يا سيداتي وسادتي لدي بطاقة شخصية لعيد الصداقة
    Ne soyez pas timides, Mesdemoiselles. Vous saviez que ce jour arriverait. Open Subtitles لا تخجلوا يا سيداتي ، كنتم . تعلمون أن هذا اليوم سيأتي
    Allez, trois balancements de plus, Mesdemoiselles. Open Subtitles هيا قومي بالتحكم بشكل جيد بقبضاتكن يا سيداتي
    Mesdames et messieurs les jurés, cette ville a besoin d'aide. Open Subtitles لأن يا سيداتي وسادتي في لجنة التحكيم، جميعنا نعلم أن هذه المدينة تحتاج المساعدة
    Oui. ♪♪ [Jazz] Allez Mesdames, ne me laissez pas chanter pour mon dîner. Open Subtitles نعم هيا يا سيداتي ، لا تدعوني أغني من أجل عشائي
    Mesdames, ne vous inquiétez pas, vos belles jambes peuvent toutes rester fermées. Open Subtitles يا سيداتي لا تقلقن يمكن لأرجلكم الجميلة أن تظل مُغلقة
    L'odeur que vous sentez n'est pas celle d'un BBQ, Mesdames et messieurs, mais bien celle de ma chair. Open Subtitles الآن ما تشمونه ليست رائحة شواء يا سيداتي وسادتي
    Oui, euh, Mesdames, je peux vous poser une question très rapidement ? Open Subtitles يا سيداتي , هل بإمكاني أن أسألكم سؤالاً سريعاً ؟
    Désolé Mesdames. On ne peut pas le reprendre jusqu'à ce qu'il soit soigné. Open Subtitles عذراً يا سيداتي لا نستطيع أن نعيده من دون أن نتأكد أنه بخير
    OK, Mesdames et messieurs, applaudissez tous ensemble notre prochaine adorable jeune femme. Open Subtitles حسناً يا سيداتي و سادتي استعدوا لامرأتنا الجميلة القادمة
    Mesdames, Mesdames... Open Subtitles يا أيها الناس .. يا سيداتي. فقط تراجعن للخلف
    Mesdames et messieurs, plus de photos. Open Subtitles يا سيداتي و سادتي لا مزيد من الصور من فضلكم
    Merci encore, Mesdames. Open Subtitles شكراً لكن يا سيداتي مرة أخرى شكراً لكم كان وقتاً رائعاً.
    Profitez bien de moi, Mesdames. Ce week-end, je suis chez les ploucs. Open Subtitles لذا فاستمتعوا بي الآن يا سيداتي لأنني سأكون حبيسة طوال العطلة
    C'est ce que je fais, non ? J'y vais, Mesdames. Restez assises. Open Subtitles حسناً, أليس هذا ما أفعله؟ سأفتح أنا يا سيداتي أنتم اجلسوا و استمتعوا
    Non, non, Mesdemoiselles... Une à la fois c'est très bien. Open Subtitles كلا،كلا يا سيداتي واحده كل مرهستكون جيده
    Vous voyez, Mesdemoiselles ce qui s'est passé à Vegas restera... dans Kitt. Open Subtitles هيا انظروا يا سيداتي ، ما يحدث في فيجاس يبقى فى
    Allons-y, Mesdemoiselles. Nous avons un albatros à guérir. Open Subtitles ثبتوه يا سيداتي لدينا طائر متقوس على أيدينا
    Félicitations, Mesdemoiselles. Rendez-moi fier. Open Subtitles مبارك يا سيداتي اجعلنني فخوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more