"يا شباب" - Translation from Arabic to French

    • les gars
        
    • Salut
        
    Je sais pas si, les gars, vous êtes des gars... ou des filles, mais y a pas de problème. Open Subtitles مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات في كلتا الحالتان لا مشكلة
    Bon les gars, cherchons mes asexués et conservateurs de parents. Open Subtitles يا شباب فالننظر الى اهلي المحافظين و اللاجنسيين
    Je ne sais pas si vous avez remarqué les gars, mais, genre, j'ai un peu du mal a conclure l'affaire avec la serveuse. Open Subtitles لا اعلم ان لم تكونوا لاحظتوا يا شباب ولكن كنت اعاني الكثير من الصعوبات بانهائي الامور مع النادلة
    les gars vous étiez comme des frères, vivant ensemble dans un T1 à Venice. Open Subtitles أنتم يا شباب كنتم كالأخوة العيش سوية في تلك الغرفة بالبندقية
    Il a la possibilité de sortir le ballon. Salut, les gars. Open Subtitles يكون لديه خيار ابعاد الكرة للخارج مرحبا يا شباب
    Bon les gars, faisons les comptes, la marchandise est écoulée. Open Subtitles يا شباب , أنتهت مناوبتنا. دعونا نقوم بالتبديل.
    C'est un des plus grands jours de ma vie, les gars. Open Subtitles هذا واحد من أعظم الأيام في حياتي يا شباب
    OK, les gars, concentrés, on a du pain sur la planche. Open Subtitles حسناً يا شباب, العيون للأمام, لدينا الكثير لنقوم به.
    Salut les gars ! Je dirai rien sans mon avocat. Open Subtitles مرحباً يا شباب لن أقول شيئاً بغياب المحامي
    Eh, les gars, vous allez où ? Que... Tu vas me laisser là, n'est-ce pas? Open Subtitles مهلاً يا شباب, اين انتم ذاهبين؟ ستتركونني هنا, اهكذا هو الامر ؟
    Et bien les gars, je dois dire que cette petite pause était très... catharsique. Open Subtitles حسناً يا شباب , يجب على القول أن هذا الأجتماع الصغير
    Je t'appellerai à mon retour, OK ? Merci, les gars. Open Subtitles سأحاول الاتصال بك حين عودتي، أشكركم يا شباب
    Regardez bien, les gars. C'est tout ce que vous aurez. Open Subtitles أنظروا جيداً يا شباب ربما يكون أقرب منظر
    les gars, vous pourriez me dire de quoi vous parlez ? Open Subtitles هلا أخبرتمونى يا شباب ، عن أى شىء تتحدثون؟
    Sauf au lit, elle est fameuse, au lit, c'est vous que je préfère, les gars. Open Subtitles بعيدا عن الجنس، وهي ممتازة فيه اللعنة، أنا أحبكم يا شباب أكثر
    les gars ! Fallait pas venir me dire au revoir, mais je suis touché. Open Subtitles يا شباب ، لم يكن عليكم المجيئ لرؤيتي ، لاكنني سأرحل
    les gars, vous lambinez avec la balle autour du terrain. Open Subtitles أنتم يا شباب من ستحملون الطابة فى الملعب.
    Vous pouver pas me garder plus de 24 heures. Suivez les consignes, les gars. Open Subtitles لا يمكنكم احتجازى أكثر من 24 ساعه ألتزموا بالقانون يا شباب
    Je me sens mieux de vous voir là, les gars. Open Subtitles أشعر بأنني أفضل كثيراً لوجودكم هنا يا شباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more