Quelle super manière d'en apprendre plus sur la ruée vers l'or. | Open Subtitles | يا لها من طريقة مرحة للتعلم بشأن أسيل الذهب |
Quelle malédiction pour Un homme de compter cela parmi ses défauts | Open Subtitles | يا لها من لعنة لرجل ليتذكرها من بين مواهبه |
Quelle idiote ! Elle ne sait même pas que Light ne fait que l'utiliser pour son enquête ! Arrête ! | Open Subtitles | يا لها من غبية ، إنها لا تعلم أنها فقط مستخدمة من قِبل لايت في تحقيقه |
Mon Dieu, Quel soulagement que de pouvoir boire en public sans Un policier sur le dos. | Open Subtitles | يا إلهي، يا لها من راحة . أن تكون قادراً على الشرب علناً |
Quel vacarme terrible fait la plèbe quand elle est heureuse ! | Open Subtitles | يا لها من ضوضاء يصدرها العامة و هم سعداء |
Et les bateaux. Vous et Mathilda. Vraiment, Quelle perte tragique. | Open Subtitles | قوارب,انت و ماتيلدا نعم,يا لها من خسارة فظيعة |
Quelle coïncidence, le même jour j'ai trouvé mes clubs de golf dans la poubelle ! | Open Subtitles | يا لها من صدفة قبل شهر بالتحديد وجدت مضارب الغولف في النفاية |
Quelle triste ironie que celle que nous voyons ici à l'œuvre : on vole au secours des puissants alors qu'aux plus démunis on réserve immanquablement les vaines promesses. | UN | يا لها من سخرية مؤسفة وستبقى كذلك. إن الأقوياء ينقذون والأكثر احتياجا لا يسمعون سوى الوعود الفارغة. |
Mon dieu, Uhtred ! Quelle joie de te voir ! | Open Subtitles | يا إلهي ، أوتريد يا لها من فرحة لأن أراك |
Quelle surprise. Je ne savais pas que tu viendrais. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة، لم أكن أعلم أنك قادمة. |
Oh, Quelle surprise. J'ai encore tord. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة, شيء آخر أنا مخطئة بشأنه |
- Quelle belle montre. - Elle est magnifique ? | Open Subtitles | ــ يا لها من ساعة جميلة ــ إنّها جميلة , أليس كذلك ؟ |
Quelle coïncidence. Je tape aussi Un code de merde depuis 2 jours et j'ai envie que tu te suicides. | Open Subtitles | يا لها من صدفه, انا ايضا اكتب الاكواد اللعينه لمده 48 ساعه |
Quel chemin parcouru, en effet, depuis le début de l'année! | UN | يا لها من مسافة كبيرة قطعناها منذ بدء السنة. |
L'austérité. Quel Joli mot pour baiser la vie de 180 000 personnes. | Open Subtitles | التقشف، يا لها من كلمة جميلة تعني تدمير حياة 180 ألف شخص |
Quel miracle quand deux personnes se trouvent dans ce monde, quand l'air de rien, l'amour pousse comme Une graine s'étirant pour le soleil. | Open Subtitles | يا لها من معُجزة عندما يجد شخصان بعضهما البعض في هذا العالم تقريباً من لا شيء |
Je regarde l'image maintenant. Ooh, Quel choc. | Open Subtitles | أنا أشاهد الصورة الآن أووه , يا لها من صدمة |
T'en a Une sacré paire de venir comme ça, chez moi. | Open Subtitles | يا لها من شجاعة كبيرة أن تدخل مؤسستي هكذا. |
- sacrée recette. - La plus grosse de l'année, comme toujours. | Open Subtitles | يا لها من نقلة دائماً أكبر بوابة لهذا العام |
Comme c'est gênant. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة غير مناسبة على نحو مُحبب. |
Juste pour que tu comprennes, la femme en question est Une très bonne amie à nous. | Open Subtitles | يا لها من مشكلة لفهمك فحسب، السيدة التي في الموقف هذا صديقة لنا |
Quelle honte. Une si Jolie fille. Et cette peau envoûtante. | Open Subtitles | هذا مُخزِ يا لها مِن فتاة جميله يا لها مِن بشره ناعمة جميله |