"يبتاع" - Translation from Arabic to French

    • achète
        
    • offrait
        
    Il m'emmène dans de beaux endroits, il m'achète de jolies choses. Open Subtitles يأخذني إلى أماكن لطيفة و يبتاع لي أشياء لطيفة
    Il a beaucoup d'argent, et ça achète beaucoup de protection, sans parler de la mer... Open Subtitles لديه الكثير من المال وذلك يبتاع له الكثير من الحماية ناهيك عن القذارة التي سأقع بها
    Un gars louche qui achète un paquet de cigarettes, deux billets de loterie... et une canette de bière géante à 10 h du matin ? Open Subtitles ينظر لك فى مكر نوعا ما,و الذى يبتاع علبة سجائر وورقتين يناصيب وتولبوى فى العاشرة صباحاً؟
    Personne n'achète un appartement de six pièces dans l'Upper West Side... à moins de songer sérieusement au mariage. Open Subtitles ليس هناك رجل من الممكن أن ..يبتاع شقة فى الحى الشرقي بهذا الشكل إلا إذا كان يفكر جدياً في الزواج
    Si un homme offrait tout ça à une femme, personne n'y trouverait rien à redire. Open Subtitles إن كان رجلاً يبتاع كلّ هذه الهدايا لإمرأة لما تكلّم أحد, صحيح ؟
    Donc, il achète un bloc le matin du jour où il essaye de se suicider ? Open Subtitles إذا هو يبتاع مفكرة في اليوم الذي يحاول فيه ان ينتحر ؟
    Il achète beaucoup de matériaux. Open Subtitles إنه يبتاع الكثير من مواد البناء، يبدو لي ذلك.
    Un fantaisiste achète des hectares de désert à des prix incroyables. Open Subtitles مهرج غير معروف الهوية يبتاع مساحة من الصحراء الغير نافعة بسعر لا يصدق
    Il n'est pas vraiment robuste, mais il s'achète des fringues hors de prix, ça lui donne un air robuste de porter du Dolce Gabbana. Open Subtitles ليس خشنا حقا لكنه يبتاع ملابس غالية توحي بالخشونة من محلات (ساكس فيفث افنيو)
    Et, il se trouve que le mec qui achète du porno et des tracteurs grâce à ta carte de crédit est un Smith, voilà ce qu'est une identité mystérieuse. Open Subtitles و إتضح أن الشخص يبتاع الإباحيات و الجرارت على بطاقتك الإئتمانية هو (سميث)
    Tu as trouvé à Sarah un meilleur mari qui lui achète des cadeaux ? Open Subtitles أوجدت لـ(سارة) زوجاً أفضل يبتاع لها هدايا؟
    Tu lui as trouvé un mari plus prévenant qui lui achète vraiment des cadeaux. Open Subtitles وجدت لـ(سارة) زوجاً أكثر مراعاةً يبتاع لها الهدايا
    Il s'appelle Gunnar. Et il sort avec ma mère. Parfois, il nous achète de la bière. Open Subtitles ،اسمه (غرانر) وهو يواعد أمّي وأحياناً يبتاع لنا الجعة
    John Hopkins achète tout au nord de la rue Monument et démolit les immeubles. Open Subtitles جون هوبكنز) يبتاع كل العقارات) (شمال شارع (مونمنت ويقوم بهدمها
    Tout le monde achète Open Subtitles "الجميع يبتاع ما يرغب فيه"
    Tout le monde achète Open Subtitles "الجميع يبتاع ما يرغب فيه"
    Je me rappelle quand votre mère portait des bustiers et qu'elle couchait avec le premier qui lui offrait un steak. Open Subtitles أتذكّر والدتك عندما كانت تلبس قطعة "تيوب توب" ستخلعه لأي رجل يبتاع لها شريحة لحم مجاناً
    Et tout le monde m'offrait des trucs. Open Subtitles وجعلتُ الجميع يبتاع لي ماأريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more