"يبلغ صافيه" - Translation from Arabic to French

    • nette de
        
    • 'un montant net
        
    • net de
        
    • au montant net
        
    Volontaires des Nations Unies : réduction nette de 4 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان يبلغ صافيه 4 وظائف
    iii) Une diminution nette de 2 530 200 dollars au titre du sous-programme 4, l'augmentation de 49 900 dollars au titre des postes ayant été compensée par une diminution de 2 580 100 dollars au titre des autres objets de dépense. UN ' 3` انخفاض يبلغ صافيه 200 530 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 يشتمل على زيادة قدرها 900 49 دولار خاصة بالوظائف وانخفاض قدره 100 580 2 دولار خاص بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Personnel recruté sur le plan international : réduction nette de 7 postes UN الموظفون الدوليون: نقصان يبلغ صافيه 7 وظائف
    6. Note que pour financer le coût intégral des postes nouveaux recommandés par le Comité consultatif il faudrait prévoir tous les ans un crédit supplémentaire d'un montant net de 2 218 800 dollars des États-Unis; UN ٦ - تلاحظ أن التكلفة الكاملة للوظائف الجديدة التي أوصت بها اللجنة الاستشارية ستضيف إلى الاعتمادات احتياجا سنويا آخر يبلغ صافيه ٨٠٠ ٢١٨ ٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    6. Note que pour financer le coût intégral des postes nouveaux recommandés par le Comité consultatif, il faudrait prévoir tous les ans un crédit supplémentaire d'un montant net de 2 218 800 dollars des États-Unis; UN ٦ - تلاحظ أن التكلفة الكاملة للوظائف الجديدة التي أوصت بها اللجنة الاستشارية ستضيف إلى الاعتمادات احتياجا سنويا آخر يبلغ صافيه ٨٠٠ ٢١٨ ٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Les dépenses à imputer sur ces recettes sont estimées à 1 927 500 dollars, ce qui représente un déficit prévisionnel net de 344 100 dollars. UN وتقدر النفقات في مقابل اﻹيرادات بمبلغ ٥٠٠ ٩٢٧ ١ دولار، مما ينتج عنه عجز متوقع يبلغ صافيه ١٠٠ ٣٤٤ دولار.
    b) Une diminution nette de 80 800 dollars au titre du programme de travail, qui se répartit comme suit : UN (ب) ويمثل الانخفاض الذي يبلغ صافيه 800 80 دولار الوارد في إطار برنامج العمل ما يلي:
    La diminution nette de 152 900 dollars s'explique principalement par la diminution du nombre des réunions des groupes spéciaux d'experts, la diminution des dépenses au titre des services contractuels, des achats de fournitures et d'accessoires ainsi que de mobilier et de matériel. Ces économies sont en partie annulées par les crédits supplémentaires demandés au titre des services de consultants et des frais généraux de fonctionnement. UN ويُعزى الانخفاض الذي يبلغ صافيه 900 152 دولار أساسا إلى انخفاض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، وانخفاض الاحتياجات من الخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات، وتقابله موارد إضافية للاستشاريين ومصروفات التشغيل العامة.
    c) Une diminution nette de 1 457 800 dollars à la rubrique Programme de travail qui résulte des facteurs suivants : UN (ج) ويتعلق النقصان الذي يبلغ صافيه 800 457 1 دولار في إطار برنامج العمل بما يلي:
    i) Une diminution nette de 546 700 dollars relative au sous-programme 1, dont 536 400 dollars pour les postes et 10 300 dollars pour les autres objets de dépense, imputable en majeure partie au redéploiement de postes de la Division de l'audit interne réaffectés à la Division du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion et au Bureau du Secrétaire général adjoint; UN ' 1` انخفاضا يبلغ صافيه 700 546 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1، ويشمل مبلغا 400 536 دولار للوظائف ومبلغا قدره 300 10 دولار لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، بما يعكس إلى حد كبير نقلا خارجيا لوظائف من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية لتعزيز شعبة الرصد والتقييم والمشورة ومكتب وكيل الأمين العام؛
    Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 3 postes (suppression de 5 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national compensée par la création de 2 postes d'administrateur recruté sur le plan national) UN الموظفون الوطنيون: نقصان يبلغ صافيه ثلاث وظائف (إلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية يقابله إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين من الفئة الفنية)
    :: Personnel recruté sur le plan national : réduction nette de 13 postes (création de 2 postes d'administrateur recruté sur le plan national et redéploiement de 15 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national) UN :: الموظفون الوطنيون: نقصان يبلغ صافيه 13 وظيفة (إنشاء وظيفتين من وظائف الموظفين الوطنيين وإعادة توزيع 15 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Le Secrétaire général propose une réduction nette globale de 336 postes et emplois de temporaire pour la Mission, qui s'explique par une diminution nette de 438 emplois de temporaire contrebalancée par une augmentation nette de 16 postes d'agent recruté sur le plan international, de 32 postes d'agent recruté sur le plan national et de 54 postes de Volontaire des Nations Unies. UN 24 - ويقترح الأمين العام إجراء تخفيض عام في الوظائف في البعثة يبلغ صافيه 336 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة، بما يشمل انخفاضا صافيا قدره 438 وظيفة مؤقتة يقابله زيادة صافيها 16 وظيفة دولية و 32 وظيفة وطنية و 54 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    12. Dans l'annexe I à l'additif, le solde inutilisé d'un montant net de 5 260 200 dollars est identifié comme " Économies (dépassements) " . UN ١٢ - وفي المرفق اﻷول لﻹضافة، تم تحديد الرصيد غير المثقل الذي يبلغ صافيه ٠٠٢ ٠٦٢ ٥ دولار تحت عنوان " الوفورات " ، وتقابله تجاوزات في اﻹنفاق.
    4. Approuve, au titre de l'administration de la Caisse, des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 154 749 100 dollars pour l'exercice biennal 20102011 et des prévisions révisées d'un montant net de 109 757 800 dollars pour l'exercice biennal 20082009 ; UN 4 - توافق على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 100 749 154 دولار لفترة السنتين 2010-2011 وعلى تقدير منقح يبلغ صافيه 800 757 109 دولار لفترة السنتين 2008-2009 لإدارة الصندوق؛
    1. Approuve, au titre de l'administration de la Caisse, des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant total net de 131 996 500 dollars pour l'exercice biennal 20082009 et des prévisions révisées d'un montant net de 104 461 100 dollars pour l'exercice biennal 20062007 ; UN 1 - توافق على مصروفات، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 500 996 131 دولار لفترة السنتين 2008-2009، وعلى تقدير منقح يبلغ صافيه 100 461 104 دولار لفترة السنتين 2006-2007 لإدارة الصندوق؛
    Par conséquent, ce sont des crédits additionnels d'un montant net de 1 621 300 dollars (1 371 600 dollars en 2012-2013 et 249 700 dollars en 2014-2015) qui devront être ouverts aux fins de la mise en place, pour une période d'un an, d'une commission d'enquête comme suite à l'adoption de la résolution. UN ولذلك، سيلزم رصد اعتماد إضافي يبلغ صافيه 300 621 1 دولار (600 371 1 دولار في الفترة 2012-2013 و 700 249 دولار في الفترة 2014-2015) لإنشاء لجنة للتحقيق لمدة سنة، نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il resterait donc à financer un montant net de 1 137 300 dollars (montant brut : 1 142 200 dollars) au titre de 2007. UN وبالتالي فإن مجموع الاحتياجات للفريق لعام 2007، بعد وضع الرصيد غير المرتبط به في الحسبان، يبلغ صافيه 300 137 1 دولار (وإجماليه 200 142 1 دولار).
    Il resterait donc à financer un montant net de 1 236 300 dollars (montant brut : 1 251 300 dollars) au titre de 2007. 5. Groupe d'experts concernant le Soudan UN وبالتالي فإن مجموع الاحتياجات للفريق لعام 2007، بعد وضع الرصيد غير المرتبط في الحسبان، يبلغ صافيه 300 236 1 دولار (وإجماليه
    Les dépenses à imputer sur ces recettes sont estimées à 1 927 500 dollars, ce qui représente un déficit prévisionnel net de 344 100 dollars. UN وتقدر النفقات في مقابل اﻹيرادات بمبلغ ٥٠٠ ٩٢٧ ١ دولار، مما ينتج عنه عجز متوقع يبلغ صافيه ١٠٠ ٣٤٤ دولار.
    31. Sur cette base, le Secrétaire général serait autorisé à engager au maximum un montant net de 4 millions de dollars, soit un tiers du montant des dépenses de fonctionnement de la MONUIK pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1995, qui s'ajouterait au montant net de 8 millions de dollars devant être versé par le Gouvernement koweïtien. UN ٣١ - وعلى ذلك اﻷساس، يؤذن لﻷمين العام أن يدخل في التزامات بمبلغ صافيه ٤ ملايين دولار، يمثل ثُلث تكلفة اﻹبقاء على البعثة للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، باﻹضافة إلى الاعتماد الذي يبلغ صافيه ٨ ملايين دولار والذي ستتيحه حكومة الكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more