C'est le gars que j'ai vu se disputer avec elle. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى قد رأيته وهو يتجادل معها فى المُحاكاة |
La femme a dit aussi qu'elle l'avait entendu se disputer avec quelqu'un en allemand. | Open Subtitles | تقول الزوجة أيضا أنها سمعته يتجادل مع شخص بالألمانية |
La seule fois où je l'ai vu se disputer c'était avec son oncle. | Open Subtitles | ليس على حد علمي المرة الوحيدة التي أراه فيها يتجادل كانت مع عمه |
Sa fiancée a dit qu'il se disputait avec quelqu'un au téléphone. | Open Subtitles | خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف |
Il se disputait au téléphone quand il a quitté l'appartement. | Open Subtitles | نعم, لقد كان يتجادل على الهاتف عندما غادر الشقة. |
Tout d'abord, je l'ai surpris se disputant avec un type à propos d'une liste. | Open Subtitles | بداية لقد ضبطته للتو يتجادل مع رَجٌل ما هناك حول قائمة ما |
mlle votre fille aussi est malade et personne ne se dispute avec vous | Open Subtitles | يا انسه ابنتك مريضة ايضا , ولا احد يتجادل معك |
Et une fois, j'ai décroché le téléphone et je l'ai entendu se disputer avec Vince à propos de l'argent. | Open Subtitles | و للحظه قصيره التقطتُ الهاتف وسمعته يتجادل مع فينس حول هذا المال |
Sam disait qu'il avait entendu Karl se disputer avec quelqu'un au téléphone à propos d'un Rembrandt. | Open Subtitles | وقال سامانه سمع كارل يتجادل مع شخص ما على الهاتف حول رامبرانت |
J'ai entendu mon père se disputer avec un de ses amis golfeurs. | Open Subtitles | سمعت أبي يتجادل مع واحد ممن يلعب معهم الجولف |
- Son alibi est vérifié. {\pos(192,220)}Deux autres témoins ont vu ce type se disputer avec Ella. | Open Subtitles | لقد تمّ تأكيد عُذر غيابها، وعناصر الشُرطة وجدوا شاهدين رأوه يتجادل مع (إيلا). |
Les témoins l'ont vu se disputer ave un autre conducteur | Open Subtitles | الشواهد رآوه يتجادل مع سائق آخر |
On l'a vu se disputer avec Jimmy Belmont. | Open Subtitles | إنه كان يتجادل مع جيمي بلمونت. |
Vous savez qui à l'école aurait pu se disputer avec Mlle McCartney... le jour où elle a été tuée ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص في المدرسة يمكن أن يملك يتجادل مع (مكارتني) في يوم مقتلها ؟ |
Il était parti à l'arrivée des flics, mais le patron dit qu'il se disputait avec un gars pour du fric. | Open Subtitles | وكان قد رحل قبل وصول الشرطة، ولكن يقول صاحب المتجر أنّه كان يتجادل مع رجل آخر حول بعض المال. |
Il était sur la plage et se disputait avec une femme en robe blanche. | Open Subtitles | كان على الشاطئ يتجادل مع امرأة ترتدي فستاناً أبيضاً، |
Il se disputait avec une femme. Ils s'étaient mis à l'écart, le ton était véhément. | Open Subtitles | كان يتجادل مع إمرأة ذهبا إلى الجانب وتحدّثا |
Il se disputait avec la compagnie. Il se bagarrait toujours, oui ? | Open Subtitles | إنه كان يتجادل مع إدارة الشركة ودخل بمعارك عديدة, صحيح؟ |
Et quand je suis rentrée, il se disputait avec une fille. | Open Subtitles | وعندما غادرت كان يتجادل مع فتاة |
Il était au téléphone, complètement remonté, se disputant avec quelqu'un en allemand, je crois. | Open Subtitles | على الهاتف، غاضبا، يتجادل مع شخص ما باللغة الألمانية، على ما أعتقد. |
Curieux, parce que le garde à la porte l'a déjà vu ici, se disputant avec vous. | Open Subtitles | مُضحك، لأنّ الحارس عند البوّابة قد رآه هنا، يتجادل معك. |
Sam Tuttle voit rouge et se dispute avec l'arbitre Richie Garcia. | Open Subtitles | ٌ سام تاتل ٌ قد غلى غضبا ...و هاهو الآن يتجادل مع الحكم الأول ٌ ريتشي غارسيا ٌ |